Скарамуш. Рафаэль Сабатини

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скарамуш - Рафаэль Сабатини страница 39

Скарамуш - Рафаэль Сабатини Скарамуш

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      33

      Лиард – мелкая серебряная монета.

      34

      Портшез – легкое переносное кресло, род паланкина.

      35

      Капуцины – монахи ордена Святого Франциска. Капуцинами называли часть братьев-миноритов или францисканцев. Основателем ордена капуцинов был Матье де Басси (XVI в.). Капуцины были очень популярны среди бедноты, откуда в основном пополняли свои ряды.

      36

      Бенедиктинцы – члены старейшего католического монашеского ордена, основанного ок. 530 г. Бенедиктом Нурсийским в Италии.

      37

      Белое духовенство – общее название низших (не монашествующих) священнослужителей (священники, дьяконы) в отличие от черного духовенства (высшего).

      38

      Луидор – золотая монета крупного достоинства.

      39

      Стразы – химические соединения, имитирующие бриллианты и другие драгоценные камни.

      40

      Аякс – герой древнегреческих мифов, сын Ойлея, потерпевший кораблекрушение и укрывшийся на скале, откуда он бросил вызов небу, воскликнув: «Я спасусь, несмотря на волю богов!» Нептун расколол скалу своим трезубцем, и Аякса поглотило море.

      41

      Скарамуш (Скарамучча) – одна из масок итальянской народной комедии, родственная Капитану, также хвастливый воин. Скарамушем прозвали одного из известнейших неаполитанских комедиантов Тиберио Фиорилли (1608–1694).

      42

      Коломбина – традиционный персонаж итальянской народной комедии: служанка, участвующая в развитии интриги.

      43

      Субретка – сценическое амплуа: бойкая, находчивая служанка, помогавшая своим господам в их любовных интригах. Возникло в итальянской народной комедии, затем перешло во французскую комедию.

      44

      Арлекин – традиционный и популярнейший персонаж итальянской народной комедии – слуга, участвующий в развитии интриги. Позднее, во французском народном театре XVIII – начала XIX в., – счастливый соперник Пьеро.

      45

      Дзани (дзанни) – шутовской персонаж итальянской народной комедии, плебей, чаще всего крестьянин.

      46

      Лекарь (или Доктор) – комический персонаж итальянской народной комедии, богатый, скупой и падкий до женщин старик.

      47

      Панталоне – персонаж итальянской народной комедии, старик-купец, богатый, почти всегда скупой, хворый. Он самоуверен, но его всегда одурачивают Скапен или Арлекин.

      48

      Благородный отец – амплуа в трагедии и высокой комедии.

      49

      Родомон – фанфарон, прикидывающийся храбрецом; от имени храброго, но хвастливого и наглого персонажа из поэмы Лудов�

Скачать книгу