Притяжение, или Не моя невеста. Диана Билык
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Притяжение, или Не моя невеста - Диана Билык страница 5

Взгляд переместился ниже, мама учила, что статус человека легко определить по обуви, и я окончательно убедилась, что передо мной стоит очень непростой человек. Его туфли стоят, как три моих телефона. На такие даже пыль боится садиться.
Я немного отступила, чтобы увеличить между нами расстояние.
– Что именно вы хотите?
– Взять тебя… – он откашлялся и многозначительно дернул уголком губ. – Взять тебя на работу уже сейчас, не дожидаясь конца учебы. Если с тестовым заданием справишься, дам другое – более дорогостоящее. Обеспечишь себя и свою семью на год. Справишься дважды, возьму тебя в коллектив на постоянку.
Звучало как-то… не очень правдоподобно, в груди резонировало, а я привыкла прислушиваться к интуиции. Да и откуда этот модник меня знает? Не должны сверху, как он показал, открывать мои данные, я не давала согласия на подобные вещи.
– Не уверена, что я вам подхожу. Вы не видели меня в работе.
– Мне тебя… очень советовали, – незнакомец косо улыбнулся, и мне эта улыбка совсем не понравилась. Она злая какая-то. Или фальшивая. Вызывающая табун мурашек по коже.
– Нет, спасибо. – Еще отступила. – Я уже заключила договор с другой фирмой и после учебы пойду туда работать. Извините.
Хотела уйти, но блондин нагло схватил меня за плечо. Это немного напрягло. Столкнувшись с моим взглядом, он отступил, улыбаясь почти ласково. Хотя для меня это больше прикрытое вежливостью ехидство. Или скрытая злость. Мужчина словно был уверен на тысячу процентов, что соглашусь, а я взяла и отказала.
– Возьми визитку. Вдруг что-то поменяется, свяжись со мной.
Я перехватила протянутую карточку.
Морозов Алексей Александрович.
Золотистый феникс в разорванном круге на черном фоне.
Где-то я такой логотип уже видела.
И ниже телефон.
Хотела сказать блондину, что в этом нет необходимости, мол, не собираюсь ничего менять, и вернуть визитку, но мужчина уже ушел. Стук его каблуков доносился со стороны лестницы, а девочки-студентки, которые спешили на пары, чуть головы себе не свернули, разглядывая его зад.
Странный какой-то.
Но красивый, отрицать не стану.
[1] Bien entendu – конечно (тут и далее перевод с французского).
[2] Je t'aime, maman – люблю тебя, мама.
[3] Et moi toi – и я тебя.