Дым без огня. Елена Малиновская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дым без огня - Елена Малиновская страница 5
Я не удержалась и печально хмыкнула. Купить новое! Если бы это было так легко сделать! Увы, в моем положении каждый грош на счету. Я не могу позволить себе таких крупных незапланированных трат. Иначе мое путешествие в большой город закончится, так и не успев толком начаться.
Видимо, выражение моего лица было достаточно красноречивым, поскольку лорд Томас осекся.
– О, простите, – пробормотал он. – Я не хотел вас обидеть.
– Все в порядке, – пожалуй, даже слишком грубо и резко отозвалась я. Усмехнулась. – Эту потерю я как-нибудь переживу.
Томас откинулся на спинку кресла, несколько раз ударил пальцами по своему колену, и я в очередной раз поразилась, насколько тонкими и длинными они у него были. Правда, сейчас он снял массивные перстни, но непостижимым образом от этого его ладони казались еще более узкими и холеными.
– Расскажите мне, что произошло в том проклятом переулке, – сказал он, и меньше всего это напоминало просьбу.
Я мысленно отметила, что спасенный мною, по всей видимости, часто приказывает. Хотя при его положении в обществе это нормально и обычно. Куда интереснее то, что он, похоже, даже мысли не допускает о том, будто я способна проигнорировать его повеление. Не люблю таких себялюбивых и властных мужчин!
И опять лорд Томас прочитал мое неудовольствие и без особых проблем понял, почему я нахмурилась.
– Пожалуйста, – спохватившись, добавил он и сопроводил это настолько обаятельной улыбкой, что я опять лишь в последний момент осознала, что улыбаюсь ему в ответ.
Я глубоко вздохнула. В принципе у меня не было особых резонов сохранять произошедшее в тайне. К тому же я спасла этому Томасу жизнь. Не то чтобы я рассчитывала на благодарность, но… По-моему, хотя бы стоимость погибшего пальто он бы мог мне возместить.
Хотя, конечно, у меня скорее бы язык отсох, чем я предложила бы ему это сделать.
И я начала рассказывать. Сначала я решила обойтись без душещипательных подробностей об украденном саквояже, поэтому перешла прямо к тому, что стояла около подворотни и внимательно вглядывалась во мрак.
– Зачем? – тут же перебил меня вопросом лорд Томас.
– То есть? – переспросила я. – Что значит «зачем»?
– Зачем вы стояли около этого злачного места и всматривались в проход между домами? – терпеливо расшифровал он суть своего замечания. – Неужели захотели полюбоваться на крыс, которые там табунами бегают? Или вам нравится смрад нечистот, и вы решили перед сном подышать полной грудью этой вонью?
Я опять начала краснеть. Ох, ну какой же въедливый тип! Зачем да зачем… Захотелось мне – вот и стояла! И вообще, если бы не мое столь странное желание, то он бы погиб.
– Да так,