Дело о пропажах. Кейт Андерсенн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело о пропажах - Кейт Андерсенн страница 4
Кейт хотела было что-то сказать, но комментарии были излишни. Тяжело вздохнув, она побрела в свою комнату собирать немногочисленные вещи. Куда теперь идти?.. У нее нет тут никаких родственников, знакомых. После того, как корабль, на котором она плыла с родителями из Нового Света, разбился в шторме северных ветров Атлантики, девушка осталась совсем одна в чужой стране, и ей пришлось работать служанкой. Кейт задумчиво провела пальцем по золотому колечку в виде восьмерки с вставленными рубинами, достав его из небольшого футляра. Единственная память о прошлом. Много вещей ей собирать не пришлось, все поместилось в небольшой узелок. И скоро она отправилась в путь по грунтовой узкой дороге, извивающейся между холмами, бросив последний взгляд на Брутс-холл.
Часа через два ветер покрепчал, Брутс-холл давно скрылся за холмами, а до города оставалось еще миль семь-восемь. Кейт ужасно устала, ноги гудели, волосы растрепались от ветра. Она решила сделать привал и устроилась в кустах, свернув с дороги, пересекшейся с путем другого направления.
– В Брутс-холле сейчас, наверно, обед… – мечтательно подумала вслух Кейт, втягивая носом воображаемый аромат запеченного мяса, но почувствовала лишь запах травы. И она вздохнула. – Но, стоп, не буду отчаиваться! Как бы там ни было, бывает же и хуже, – рассуждала девушка сама с собой, вытянув на траве ноги, опираясь на руки и глядя в небо. – Ну, что можно было бы найти положительного в том, что произошло?… М-м… Например, я увижу новые места… А так сидела бы на месте… Это уже неплохо.
На дороге раздался стук колес останавливающегося экипажа и шум шагов, под которыми поскрипывали мелкие камешки. Это заставило Кейт прервать свои размышления и обернуться. Она слегка раздвинула кусты, и взору ее открылась дорога. На перекрестке у частного экипажа стояли двое мужчин в костюмах и цилиндрах. Один постарше, другой молодой.
– Куда же это ехать в Брутс-холл?.. – растерянно сказал тот, что постарше, оглядываясь вокруг.
– А вы уверены, мистер Стикс, что нам нужно именно туда? – уточнил молодой его спутник.
– Да, на рынке в городе торговцы нам ясно сказали, что девушку, которая покупает еду для Брутс-холла, зовут Кейт Филлипс. Ее мы как раз и ищем.
«Меня ищут? С какой стати?!» – пронеслось в голове Кейт. «И кто?»
– И надо же было мистеру Филлипсу так захотеть увидеть свою племянницу! – покачал головой молодой человек, развалясь на сиденье внутри. – Какой негостеприимный ветер! – он поднял воротник. – Не хотите сесть в экипаж?
Кейт успела взвесить все факты в голове и, отряхнув платье от прицепившихся травинок, побежала на дорогу, чтоб выяснить услышанное.
Услышав шум раздвигающихся кустов, мистер Стикс, уже занесший ногу на ступеньки, обернулся.
– Простите, – тяжело дыша