Там, где нас нет. Записки не слишком сентиментального путешественника. Равиль Айткалиев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Там, где нас нет. Записки не слишком сентиментального путешественника - Равиль Айткалиев страница 4

Там, где нас нет. Записки не слишком сентиментального путешественника - Равиль Айткалиев

Скачать книгу

говорят «Конкуренция! Да!»,

      а на самом деле – монополия.

      Управление водного хозяйства

      А сюда-то зачем?

      Неужели этническое многообразие проявляется и в воде?

      Хорошо, вопрос по делу:

      «Могут ли деньги федеральных программ,

      использоваться на местах не целевым образом?»

      Так. Не понимает. Повторяю.

      Опять.

      Ну, переведите как-нибудь по другому.

      Может, я, что не так сказал.

      Ясно, ясно.

      Он не понимает, как это «не целевым».

      Ну, тогда это долго, браток.

      «Должно быть, у них воруют как-то не так,

      как-то у них воруют по особенному».

      Спасибо за исторический флажок —

      тринадцать звезд, тринадцать полос.

      Хороший мужик, дело свое знает,

      поговорить специально пришел,

      хотя, наверное, занят водным хозяйством,

      лишенным таки этнического многообразия.

      Дюпен

      Вечер замечательный,

      с берега реки прохлада.

      Людей море – смеются.

      «В течение получаса

      встретил только одну

      черно-белую пару.

      В целом – отдельно».

      А где она?

      Зашла в магазинчик?

      Ладно, догонит,

      мы пойдем медленно.

      Вот по этой улице – она прямо к отелю.

      Что-то ее нет, может, обогнала,

      а мы не заметили.

      Так, в отеле тоже,

      ну, подождем,

      Появится.

      Уже двенадцать,

      Все, надо что-то делать.

      Нужен план.

      Мистер переводчик, что в таких случаях здесь?

      Ага, у вас таких случаев не было.

      Аналогично

      Берем машину. Где?

      Ну – где-нибудь, такси, наконец.

      Проходим весь маршрут.

      Полиция?

      Да, здесь же полиция есть…

      Ну, может здесь она другая…

      Консульства нет.

      Посольство далеко – да кому мы там нужны?

      Ну, да, вы же американец – вы не понимаете.

      Что?

      Тогда притоны переверну.

      Ну, одним мной будет меньше.

      Жаль, конечно.

      Ну, все пошли, да  деньги и паспорт.

      Что, пришла?

      Здравствуйте, здравствуйте, добрый вечер.

      Прогуливалась? Замечательно.

      Не простудилась, нет? А то – довольно таки прохладно.

      Дамы, леди, синьоры, hanums6 – что с них взять?

      Кто на сердце – за того изредка переживают.

      За ребенка горло перегрызут,

      «остальное» не нуждается в излишнем внимании.

      Ладно, я тоже хорош.

      Допустим, Страна Советов и все, что за ней последовало

      отучили верить в возможность разумного порядка,

      который лично не наведешь.

      Но это – объяснение, а не оправдание.

      «Бритва Оккама» – надежный принцип,

      то есть – «проще – вернее»,

      и дальше  буду следовать ему,

      а не играть в Дюпена.

      Попробовать

Скачать книгу


<p>6</p>

hanum (турецк.) – женщина.