Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт страница 34

Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт Серия исторических романов

Скачать книгу

нанято небольшое судно, которое и доставит нас на английский берег.

      – Вы отлично все устроили, – сказала королева. – И я уверена, что вам удастся избежать опасности. Вы должны теперь проститься с его величеством и с принцем. Не знаю, что мой сын будет делать без вас.

      При мысли о принце Беатриса едва могла удержать слезы. Он оказался легок на помине и вошел в комнату матери, едва заговорили о нем.

      – Капитан Кросби сейчас сказал мне, – заговорил мальчик, схватив фрейлину за руку, – что вы уезжаете из Сен-Жермена. Надеюсь, что это неверно?

      – Увы, принц, вам сказали правду, – возразила Беатриса. – Я не рассталась бы с вами, если б могла. Но мой отец очень болен, и я должна ехать к нему.

      – Очень жаль, – с искренней скорбью произнес мальчик. – Мы будем чувствовать ваше отсутствие.

      – Я только что говорила то же самое, – сказала королева.

      – Если вы останетесь там подольше, то мы можем встретиться с вами в Уайтхолле. Мистер Лент сказал, что король скоро будет там, – продолжал принц.

      – Будем надеяться, что мистер Лент сказал правду.

      – Вот идет мой муж: он, очевидно, хочет проститься с вами, – сказала королева, указывая на короля, входившего в сопровождении Вальтера Кросби и отца Джонсона.

      – Я очень огорчен известием, что вы собираетесь покинуть нас, – сказал король. – Когда вы думаете отправиться?

      – Как можно скорее, государь, – отвечала Беатриса. – Я могу собраться в один час.

      – В таком случае все будет готово к вашему отъезду. Я уже приказал подать вам лошадей.

      – Вы так добры, государь! – воскликнула она.

      – Капитан Кросби рассчитывает быть в Руане сегодня вечером, – заметил Иаков. – Я думаю, что это едва ли возможно, но вы, конечно, можете попробовать.

      – Она прекрасно ездит верхом, и к вечеру мы успеем приехать, государь, – сказал Вальтер.

      – Я думаю то же, – согласился и отец Джонсон.

      – Что ж, попробуйте, – продолжал король. – Я вас провожу до Манта.

      – Как, вы, государь! – воскликнула Беатриса. – Я не могла ожидать такой чести.

      – Сегодня прекрасная погода, и мне будет приятно проехаться, – отвечал Иаков.

      – Позволь мне ехать с тобой! – обратился к отцу принц.

      – Нет, этого нельзя. Расстояние слишком велико для тебя, и притом мы поедем быстро.

      Принц принял обиженный вид, но король остался тверд и настоял на своем.

      Через час все было готово к отъезду.

      Простившись с королевой, Беатриса стала собираться в дорогу и надела свое платье для верховой езды. Все туалеты, которые она брала с собой, уместились в один чемодан, отданный на попечение служанки.

      По приказанию короля для Беатрисы и ее спутников были поданы превосходные лошади. Полдюжине конных слуг приказано было проводить их до Дьеппа. Иаков взял с собою

Скачать книгу