Дело кричащей женщины. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело кричащей женщины - Эрл Стенли Гарднер страница 2
– Итак, мистер Мейсон, думаю, вы удивлены, зачем это я оказался здесь. – Кирби одарил своей ослепительной улыбкой Деллу Стрит и затем продолжал: – По правде говоря, я не меньше вас удивляюсь, что я здесь делаю. Но жена сказала, что мне следует встретиться с адвокатом. Побеседовать с вами, чтобы сохранить в семье мир. Поэтому она и договорилась о времени нашей встречи. Но если вернуться к нашим баранам, мистер Мейсон, нет на свете такой причины, по которой мне стоило бы встречаться с адвокатом.
– Кроме как сохранить мир в семье? – уточнил Мейсон.
– Так оно и есть! – широко улыбнулся Кирби. – Через какое-то время совместной жизни это становится действительно чертовски для тебя важно! Итак, мистер Мейсон, я в курсе того, что вы очень занятой человек. Так что я сразу возьму быка за рога. Это все случилось прошлой ночью, и я никак не могу понять, почему моя жена чувствует… Я считаю, что нет никакой причины обсуждать происшедшее. Ну да ладно, начну с самого начала и расскажу все как было.
– Начинайте, – сказал Мейсон.
– Итак, у нас проходила встреча коммивояжеров. Я президент «Кирби Ойлвелл Сеплай Компани», мистер Мейсон, и такие междусобойчики мы устраиваем всякий раз, когда необходимо обсудить вопросы урегулирования цен и другие…
– И на вашей последней встрече произошло нечто такое, что заставило вас прийти ко мне?
– Нет, нет! Не во время встречи, мистер Мейсон. Все произошло уже после встречи.
– Понятно. Продолжайте.
– Мы собрались в одном небольшом пригородном кафе. Вчера был понедельник, а это заведение, как правило, по понедельникам не работает. У них слишком мало клиентов, открываться не имеет смысла. Мы предложили им открыться только из-за нас и именно поэтому арендовали целиком все заведение.
Мейсон кивнул, как бы подстегивая Джона Кирби продолжать рассказ.
– Я уже направлялся домой, мистер Мейсон. Я упомянул о закусочной по одной-единственной причине – все происходило как обычно, и я уже ехал домой, когда повстречал эту девушку.
– Она ехала на машине? – спросил Мейсон.
– Нет, шла пешком. И несла красную канистру бензина. На один галлон[1]. Ага, вы поняли, о чем речь! Я увидел ее и инстинктивно затормозил. Понимаете, расстроенная девушка. Кончился бензин, ей пришлось идти пешком до заправки, а потом возвращаться обратно к своей машине.
Мейсон молча кивнул.
– Я пришел к такому выводу, когда начал тормозить. Сначала, мистер Мейсон, я почувствовал легкое беспокойство, некое предчувствие чего-то дурного. Я в курсе, что бандиты используют таких девушек вместо приманки. Но она шла совершенно одна и не замедлила шага. Казалось, она размышляла о собственных делах, да и выглядела она как настоящая маленькая леди. Очень милая, изящная молодая леди.
– Сколько ей лет?
1