Крылья Киприды. Сергей Крупняков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья Киприды - Сергей Крупняков страница 24

Крылья Киприды - Сергей Крупняков Амазонки

Скачать книгу

напротив Мелеты и устремила на нее властный, но в то же время выжидающий взгляд.

      – Арей разгневан. – Верховная произнесла это твердо, глядя в глаза царицы. – Он разгневан жестокостью. Пленных, приготовленных к агапевессе, нельзя бить плетьми! Арей не принял жертву!

      Многие из тех, что были поблизости, услышали слова Верховной, и ропот пошел по рядам амазонок.

      – Что ж! Умилостивим Арея нашей силой и ловкостью! – Агнесса сказала это, не отрывая взгляда от Верховной. И в этом взгляде Сириск увидел столько ненависти и нетерпения, что понял: это непримиримые враги.

      – Смойте жертвенную кровь! – произнесла торжественно Верховная жрица, и девушки пара за парой вылили из сосудов подогретое, слегка дымящееся масло. Они лили его на плиты, туда, где пролилась жертвенная кровь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Боэдромион – сентябрь-октябрь.

      2

      Пелтаст – легковооруженный воин.

      3

      Катаракта – железная решетка перед воротами.

      4

      Клер – земельный надел.

      5

      Лохаг – сотник.

      6

      Пеан – боевой гимн воинов-греков.

      7

      Булевтерий – совет полиса.

      8

      Медимн – мера веса (52,5 л).

      9

      Канфар – керамическая чаша.

      10

      Фаргелион – май-июнь.

      11

      Фила – территориальный округ.

      12

      Эпистат – должностное лицо органов местного самоуправления.

      13

      Хора – сельская округа Херсонеса.

      14

      Эномотарх – начальник небольшого воинского подразделения.

      15

      Полемарх – главнокомандующий армией.

      16

      Долон – штормовой парус.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAKmAccDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQUBAQEBAQAAAAAAAAAABwMEBQYICQIBAAr/xABSEAACAQIFAgQDBQQHBwIEAA8BAgMEEQAFBhIhBzEIEyJBFFFhCSMycYEVQpGhFiRSYoKxwRczcpKi0fBD4RglJzTxJlOyNsLSKDVjClRz4vL/xAAdAQABBQEBAQEAAAAAAAAAAAAEAAIDBQYBBwgJ/8QASREAAgEDAgIFCAgFAgUEAgIDAAIDAQQSBRETIgYhMTLwFCNBUXGhwdEHFSQzQmGBsVKR0uHxNIIWQ2JywhdTg+Ilc7KzY5Ki/9oADAMBAAIRAxEAPwDImj9ZR13QeOOSSNfLy5CWbvcqB8/cEC2DIuwcxjuurBR6glmZl2/eoOBY7kcDt9SMDuRqXTwp5s9H1AqqhWaOP4feSDc3Ddv1Btf/AFxylCdFDf4itZSVHT2jjVtzrMfQ5sCbWP8ADHW6jrgVqKySloqdUQszW8xeR37Nf3wylCGtcjz501VD6IzdZPMubtbix/O3th4hSqqjT0salrPGDusO5OER5kfT1DUdR/a3bWCgdhhCzFarMBVbI47su0uw7X5/L6/9OELMQWoeahkjZ28sD1Lx679+e+ELM/V2dStlqt5se2N2XaAB6m2k8gX+XGELMbRyBo5

Скачать книгу