.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 7
Они тащились по нему, не зная, удастся ли им выбраться, оно казалось бесконечным. Они то выходили на открытое водное пространство, где можно было двигаться только по травяным кочкам, разбросанным хаотично, то попадали в завалы из полусгнивших стволов деревьев.
– Рон, – наконец, не выдержав, спросила Ила, – ты уверен, что мы идем в правильном направлении?
Рон несколько минут рассматривал ее, покрытую грязью и тиной, потом широко улыбнулся:
– Надеюсь, что да. Кир сказал, что мы должны идти на восток, мы так и идем.
– Может быть, нам вернуться обратно и попробовать обойти болото? – спросила Ила.
– А ты посмотри назад.
Она оглянулась и увидела редкий строй обломанных деревьев и огромные завалы.
– Нам теперь все равно, что вперед идти, что назад, – вздохнул Рон.
Их одежда пропиталась болотной жижей, и от ее запаха к горлу подступала тошнота. Когда они стали уже терять надежду выбраться из этого бесконечного болота, им повезло, они попали на звериную тропу.
Она петляла среди болотной осоки, и ноги проваливались почти по колено в гниющие остатки растений. Тучи комаров вились над ними, и из густой травы вырывались все новые полчища кровососов.
Они шли по тропе, которая уводила их все дальше в сторону от нужного им направления. Ила устала, ее ноги подгибались от постоянного напряжения, но передохнуть было негде, вокруг стеной стояла высокая болотная трава, да кое-где торчали стволы сгнивших на корню деревьев. Когда солнце повисло над головой, Рон повернулся к девушке и сказал с горечью:
– Я не знаю этих мест. Нам остается только идти по этой тропинке и надеяться, что она нас куда-нибудь выведет.
Неожиданно на тропе перед ними появилась пожилая женщина в рваном грязном платье. Неровно подстриженные седые волосы на ее голове торчали в разные стороны. Многочисленные глубокие морщины покрывали коричневое от постоянного пребывания на солнце лицо. Голубые глаза резко выделялись на нем и приковывали к себе. От этой женщины веяло опасностью так, что Рон крепко сжал рукоятку кинжала, а Ила прижалась к нему.
– Ну вот ты и пришла, – сказала женщина, задумчиво разглядывая Илу. – Я тебя давно жду. Кто это с тобой? Я не видела его, – женщина внимательно осмотрела Рона, потом снова перевела взгляд на Илу и улыбнулась. – Похоже, что вы собрали на себя всю грязь в округе. Я нагрела вам воды и приготовила поесть. Помоетесь, приведете себя в порядок. Идите за мной. Мой домик небольшой, ну так все лучше, чем на болоте ночевать.
– Кто это? – подозрительно спросил Рон у Илы. Она недоуменно пожала плечами:
– Я не знаю ее и никогда не была в этих местах, поверь мне.
– Мы всего лишь сбившиеся с дороги путники, а кто вы? – поинтересовался Рон, держа руку на рукояти кинжала.
– Я хозяйка этих мест, – женщина с усмешкой посмотрела на него.-Здесь нет никого, кроме меня, люди не живут на болотах.
Рон