Вкус крови. Стивен Бут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вкус крови - Стивен Бут страница 8
– А сама ты как думаешь? В Лондон.
– К этой женщине?
– Да, к своей жене. У нее даже имя есть.
– Но Эндрю говорил, что она уехала в Америку, на похороны кузины. – Женщина ударила себя по коленке, как будто разозлилась на нее за неподвижность. – Я опять пыталась дозвониться до него, Питер. Он не отвечает.
– Нам остается только ждать, пока он не соизволит с нами связаться, Грейс. Что еще мы можем сделать?
Миссис Лукаш двинулась вдоль одного из кресел и почувствовала, как колеса попали в накатанную в ковре колею. Питер не пошевелился, чтобы помочь ей, и даже не взглянул, как она выходит из положения, но Грейс была этому только рада. Однажды она вышла из себя от его неловкости и довольно грубо оттолкнула его. Муж тогда ничего не сказал, но она знала, что он был обижен и шокирован ее грубостью. И пусть ноги у нее были неподвижными – руки, напротив, были очень сильными.
– Во всем этом нет никакого смысла, – произнесла женщина. – Для чего он появился как гром среди ясного неба, а потом вдруг вновь исчез, не сказав ни слова?
– Эндрю не считает нужным рассказывать нам о множестве вещей, которые происходят в его жизни.
– Но как он мог сделать это за один день? У него не было времени. За один день не расскажешь о пяти прошедших годах.
– Грейс, у него уже давно своя собственная жизнь. Ты не можешь вечно жить прошлым.
Слишком часто она это слышала. Эти слова превратились в мантру для ее мужа, как будто он считал, что если достаточно часто их повторять, то они станут правдой. А миссис Лукаш знала, что это неправда. Если у тебя нет ни настоящего, ни будущего, то чем же еще жить, как не прошлым?
– Но он наш сын, – сказала она. – Мой ребенок.
– Знаю, знаю.
Грейс поняла, что смогла задеть его за живое.
– Мой дорогой Пьётр… – произнесла она почти шепотом.
Но в ответ женщина услышала только вздох и увидела, как муж нажал на кнопку переключения каналов. По другому каналу передавали прогноз погоды. Привлекательная молодая женщина стояла перед картой, покрытой пушистыми белыми облаками, из которых на всю северную Англию сыпались белые кляксы. Через минуту Грейс придется отправиться на кухню и приготовить супругу чай, иначе его ежедневная рутина будет нарушена и он будет дуться до конца дня.
– Снегопады еще не закончились, – заметил Питер.
Подходящий момент миновал. Хозяйка дома поднесла руки к лицу и вдохнула слабый запах машинного масла на пальцах. Масло и темные пятна на руках говорили о том, что ей постоянно приходится полагаться на помощь механизмов и что она не похожа на остальное человечество. Она всегда верила, что любые недостатки могут быть превращены в достоинства. Но иногда этого бывает очень трудно добиться.
– Прекрасно, –