Неизвестное о Марине Цветаевой. Издание второе, исправленное. Елена Айзенштейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неизвестное о Марине Цветаевой. Издание второе, исправленное - Елена Айзенштейн страница 11

Неизвестное о Марине Цветаевой. Издание второе, исправленное - Елена Айзенштейн

Скачать книгу

Цветаевой. В записной книжке 1915 года она с восхищением написала: «И есть у нее одно восьмистишие о юном Пушкине, которое покрывает все изыскания его биографов»80. Символично для Цветаевой само название сборника Ахматовой – «Вечер» (на вечерней заре начинается действие «Каменного Ангела»), «ангельско-амуровое» оформление и помещенный на фронтисписе книжки рисунок Е. Лансере, изображавший лирическую героиню на фоне вечерней зари. Вспомним «Стихи к Блоку»:

      Но моя река – да с твоей рекой,

      Но моя рука – да с твоей рукой

      Не сойдутся, Радость моя, доколь

      Не догонит заря – зари, —

      варьирующие пушкинские стихи о двух зорях из «Медного всадника» («Одна заря сменить другую / Спешит, дав ночи полчаса…»81). Кстати, к Блоку, по-видимому, 15 августа 1916 года, обращено стихотворение «Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…», датированное тем же днем, что стихи эпиграфа к пьесе «Каменный Ангел».

      Скорее всего, в «Каменном Ангеле» – и сознательная перекличка со стихотворением Ахматовой «Широк и желт вечерний свет…» (1915) из сборника «Белая стая» (издания 1917 и 1918 годов):

      Прости, что я жила скорбя

      И солнцу радовалась мало.

      Прости, прости, что за тебя

      Я слишком многих принимала.

      Цветаева могла знать эти стихи еще по публикации в «Русской мысли», №12 за 1915 год. Сборник «Белая стая» был подарен Цветаевой Ланном (об этом упомянуто в письме Цветаевой к нему от 6-го русского декабря 1920 г.). В письме Али Эфрон к Ахматовой марта 1921 года – строка о «Белой Стае»: «Белую Стаю Марина в одном доме украла и целые три дня ходила счастливая» (VI, 205).

      Среди ангелов цветаевской пьесы, таким образом, оказываются и А. С. Пушкин, и Наполеон, и его сын Орлёнок, и поэт А. Блок, и А. Ахматова, и герой земного романа Н. А. Плуцер-Сарна, и подруга С. Парнок, и муж-воин С. Эфрон, и артист Ю. А. Завадский. Можно сказать, пьеса – памятник Любви в разных ее ликах.

      Марина Цветаева заново переписывает пьесу с самого начала, вводит ремарки. Приведем примеры того, как шлифовался текст:

      Вероника (Аврора):

      Здравствуй, радость,

      Здравствуй, рай,

      Это я!

      Ясная заря твоя,

      Праздник твой!

      Ну скажи мне, как дела?82

      В беловом тексте речь Авроры значительно короче, будничнее, ближе к разговорной речи:

      Здравствуй, ангел!

      Это – я. Как дела?

      Много – из низу – ковшей?

      Вниз – колец?83

      Символичен в пьесе колодец. Цветаева-поэт пишет стихи, и каждое стихотворение связано с любовью к земному существу и напоминает об Ангеле как идеальном адресате стихов. В воображении поэта живет некий идеальный слушатель, и все «кольца», бросаемые в колодец, не только подарки Ангелу, это символы забвения отгремевших чувств в творчестве. Персонажи пьесы воплощают авторские

Скачать книгу


<p>80</p>

ЗК. Т. 1, с. 150.

<p>81</p>

Все стихи Пушкина приводим по изданию: Пушкин А. С. Сочинения в трех томах. М.: Художественная литература, 1985 без указания страниц в тексте.

<p>82</p>

РГАЛИ, ф. 1190, оп. 3, ед. хр. 2, л. 11. Публикуется впервые.

<p>83</p>

Театр, с. 99.