Стальные грозы. Александр Зорич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стальные грозы - Александр Зорич страница 25

Стальные грозы - Александр Зорич Военная фантастика

Скачать книгу

лучше бы выдавить. Но если не будут поддаваться, тогда ладно… Взрывайте.

      «То мы работаем за артиллерию, потом за ВКС… А напоследок за осназ… На все руки мастера!»

      Игневич тоже взял слово.

      – Не хочу показаться самым умным, товарищ командир, но у нас же есть плазменные резаки. Сам Бог велит ими воспользоваться!

      Помор, который тоже обожал плазменные резаки незамутненным детским обожанием, все же поспешил отрезвить товарища, а заодно и Растова:

      – С прискорбием сообщаю, что килоампер-часов осталось – кошкины слезки. Поэтому резаки отменяются.

      – Отставить разговорчики! – скомандовал Растов. – Сказано давить – значит будем давить.

      Сперва три «Т-14» выстроились в ряд и попро-бовали выломать ворота сразу по всей ширине тоннеля.

      Но силенок не хватало. Возможно, виновата была малая сила тяжести, из-за которой гусеницы оскальзывались о бетон и хорошего навала не получалось. А возможно, двери были сделаны очень с запасом…

      Но стрелять Растов не хотел. Равно как и включать плазменные резаки. Встать с нулевым аккумулятором на задворках вражеской базы – это же глупость глупейшая! И опаснейшая.

      Поэтому продолжили действовать дедовскими методами.

      Три машины стали одна за другой цугом. «Пятьдесят четвертый» уперся носом в корму «Динго». «Пятьдесят второй» уперся в «пятьдесят четвертый». Потом вся троица отползла от бронедверей метров на сорок. А потом по команде Помора ка-а-ак дала тягу!

      Трехсоттонный таран ударил по левой створке ворот, и она согнулась, как жестянка.

      Из треугольной пробоины хлынул воздух вместе с неизбежным при разгерметизации летучим мусором: бумагой, полиэтиленом, одеждой и даже едой – Растов заметил караван сарделек в облаке риса.

      Затем камера поймала и увеличила для Растова чайный стаканчик. Автопереведенная надпись на фарси гласила: «Чай зеленый крупнолистовой «Блаженство», первый сорт».

      «Значит, нора клонская», – заключил майор.

      От этой мысли ему неожиданно сильно полегчало. Очень уж он не любил столкновений с отечественными тайнами, одновременно и опасными, и какими-то… свинцовыми.

      Танки ударили еще два раза и полностью выломали погнувшуюся бронедверь, чтобы не мешала.

      За ней тоннель расходился на два, причем оба рукава круто изгибались. Один рукав уходил налево, другой – направо и вниз. Ни людей, ни техники – только несколько больших ящиков, неловко выпирающих из слишком тесных для них ниш.

      Илютин был тут как тут.

      – Растов, это вы вторые двери… гм-гм… открыли?

      – Ну как сказать – «вторые», «первые»… Те, которые в ста метрах от начала тоннеля.

      – Значит, вторые.

      – И что нам это дает?

      – Надо… гм-гм… подумать… Стоп! – Голос Илютина резко изменился. – Дайте увеличение на вон тот зеленый ящик!

      – Который в нише?

      – Да-да!

      Растов

Скачать книгу