Мистер Паркер Пайн (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мистер Паркер Пайн (сборник) - Агата Кристи страница 8
Ни на секунду не задумавшись, Чарльз распахнул хлипкие ворота и бесшумно бросился по покрытой листвой дороге. Там, в кустарнике, он увидел девушку, которая старалась вырваться из лап двух здоровенных негров. Она отчаянно сопротивлялась, брыкаясь, дергаясь и выворачиваясь изо всех сил. Один из негров, несмотря на все усилия девушки, зажимал ей рот своей ручищей.
Оба черных были настолько поглощены своей борьбой с девушкой, что ни один из них не заметил приближения майора. И узнали они об этом, только когда сильнейший удар в челюсть бросил на землю того из них, кто зажимал девушке рот. Его не ожидающий нападения подельник ослабил хватку и повернулся. Военный был готов к этому – последовал еще один прямой в челюсть, и негр сначала отступил на несколько шагов, а потом упал. Уилбрэхем же обернулся к первому негодяю.
Но оказалось, что обоим чернокожим этого было достаточно. Второй противник Чарльза перекатился на живот, сел, а затем бросился к воротам. Его подельник последовал за ним. Уилбрэхем бросился было за ними, но передумал и повернулся к девушке, которая, задыхаясь, стояла, прислонившись к дереву.
– Благодарю вас, – с трудом произнесла она. – Это было ужасно…
И тут майор Уилбрэхем впервые смог разглядеть ту, которую ему удалось спасти из рук негодяев. Девушке было лет двадцать с небольшим; светлые волосы, голубые глаза. Можно сказать, что она была хорошенькой, хотя и довольно бесцветной.
– Если бы не вы… – задыхаясь, продолжила она.
– Спокойней, спокойней, – попытался утешить ее майор. – Все позади. Хотя мне кажется, что нам лучше убираться отсюда. Не исключено, что эти подонки вернутся.
– Не думаю. По крайней мере, не после того, что вы с ними сделали. – На губах девушки появилась слабая улыбка. – Вы были просто великолепны.
Под ее восхищенным взглядом Уилбрэхем слегка покраснел.
– Да ну, что вы… – нечленораздельно произнес он. – Все абсолютно нормально. На леди напали. Послушайте, если вы обопретесь на мою руку, то сможете идти? Я понимаю, вы, должно быть, в шоке.
– Со мной уже все в порядке, – ответила девушка.
Однако на протянутую руку она оперлась с удовольствием, так как все еще дрожала. Когда они вышли за ворота, юная леди оглянулась на дом.
– Ничего не понимаю, – почти про себя сказала она. – Дом выглядит абсолютно заброшенным.
– Да он и есть заброшенный, – согласился ее спутник, бросив взгляд на закрытые ставнями окна и общую атмосферу упадка, окружавшую дом.
– И все-таки это именно Уайтфрайарс. – Девушка указала на полустершееся название на воротах. – А мне надо было именно в Уайтфрайарс.
– Теперь вам не стоит ни о чем беспокоиться, – заметил Уилбрэхем. – Через минуту-другую мы поймаем такси. А потом куда-нибудь заедем и выпьем по чашечке кофе.