Мой брат – Че. Хуан Мартин Гевара

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мой брат – Че - Хуан Мартин Гевара страница 22

Мой брат – Че - Хуан Мартин Гевара Биография великого человека

Скачать книгу

веселым и предприимчивым. Кроме того, он отличался яростной преданностью и объективностью. Я вообще не признаю его в образе страдальца, каким нам его иногда показывают. Посмотрите на фотографии! Он всегда улыбался, все время шутил. Его смех был таким заразительным. Мы часто ели вместе в полдень. Не знаю, где находились в это время остальные: каждый чем-то занимался. Я знал, что он придет завтракать, и я ждал его. Я хотел по максимуму воспользоваться его присутствием, потому что понимал, что он не останется надолго. Я смаковал подобные моменты. Хоть Эрнесто и рано стал кочевником, он оставался очень привязанным к нам, в частности к моей матери. Он был для нас лучом света, и наплевать, если это звучит как какое-то клише: именно такой эффект он производил. И я не знаю, как описать это иначе.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В 1998 году, когда была опубликована его книга «Журнал Конго: воспоминания о войне за независимость».

      2

      Им потребовалось больше месяца, чтобы пробраться сквозь сети боливийской армии и добраться до города незамеченными. Гидо «Инти» Передо будет пойман и убит в 1969 году.

      3

      С началом репрессий в Аргентине понятие «подрывной элемент» (исп. «subversivo») вошло в постоянный обиход, и мы будем использовать его в этом смысле.

      4

      Революционной армии.

      5

      Vieja, viejo («старая», «старый») – в испаноязычных странах это мягкий способ обращения к своим родителям.

      6

      Все французские переводы в этой книге принадлежат Армелле Венсан.

      7

      «Te podría decir que te extraño». Vicent Mauricio. El País, 7.10.2007.

      8

      Че – это урезанная форма от глагола «escuCHE» (послушайте), то есть аналог русского «слышь». Эрнесто повторял это постоянно, и за это кубинцы прозвали его «Че». – Прим. пер.

      9

      Построенной в XVIII веке для защиты Гаваны от английских пиратов.

      10

      March Aleida. Evocación, Mi Vida al Lado del Che. Ocean Sur, 2011.

      11

      Братец.

      12

      Llanes Julio. Che entre la literatura y la vida. Editions Corpus, 2010.

      13

      Отец.

      14

      Черт побери!

      15

Скачать книгу