Истории любви. Рассказы. Часть 3. Александра Арсентьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева страница 42

Истории любви. Рассказы. Часть 3 - Александра Арсентьева

Скачать книгу

Очень надеюсь, что скоро мы с ними совсем подружимся и будем на короткой ноге, – Шарлотта рассмеялась.

      – Здравствуй, Шарлотта.

      Она обернулась. Перед ней стоял Лесли в белом костюме.

      – Я здорово вырядился, правда?

      Шарлотта смотрела на Лесли вежливо и гораздо холоднее, чем обычно. Но ведь в то время они были на равных. Сейчас ситуация в корне изменилась. Шарлотта была так красива и одета шикарно. Только природная смелость и присутствие духа помогло Лесли продолжить разговор.

      – Да, ничего.

      – Тут, очевидно, всех наряжают в элегантные тряпки и заставляют нести высокопарную чушь! – он улыбнулся дерзкой улыбкой.

      Орфей смотрел на Лесли во все глаза. У Лесли были темные волосы и голубые глаза с поволокой. И вообще, он был смазливый и раскованный, чего не скажешь об Орфее. Орфей ничем таким похвастаться не мог.

      – Но справедливости ради надо заметить, что я пьян от любви к тебе, дорогуша! – Лесли обнял Шарлотту за талию, чем шокировал всех присутствующих.

      – Перестань, я тебя прошу! – Шарлотта попыталась убрать его руку.

      – А ты изменилась, детка! Помнишь, все звали тебя Принцессой? Сейчас это прозвище пошло бы тебе гораздо больше! – Лесли ухмыльнулся и убрал руку. Знаешь, ты чертовски хорошенькая и не будь я столь уверен, что я тебе не нужен, я бы взял тебя прямо здесь, честное слово!

      Орфей побледнел, как полотно и стал оседать на пол.

      – Уберите отсюда эту барышню! Господи, все эти богатенькие вряд ли станут когда-нибудь настоящими мужчинами! – смеялся Лесли беззлобно.

      – Пожалуйста, позаботьтесь об Орфее, – Шарлотта тронула Фабио за руку.

      – Конечно. Кажется, у него небольшое головокружение. Это пройдет.

      – Вы врач и Вы лучше знаете, чем ему помочь.

      – Ничего не нужно. Я лишь помогу ему встать.

      Шарлотта взяла Лесли под руку и вывела из зала. Они ушли в ее комнату.

      – Милый доктор. Хорошенький. Ты всерьез положила на него глаз?

      – По обстоятельствам. Он сопротивляется моим чарам. У него есть невеста.

      – Да, и она ничего.

      – Фи! Ты и в самом деле так думаешь?

      – На самом деле, я мечтаю тебе, ты это знаешь.

      – Тебе ничего не светит.

      – А говорила, что надо сначала свадьбу… Мозги хотела запудрить! Я тебе не нравлюсь.

      – Мне нравится другой.

      – Видел я эту кисейную барышню! Только услышал, что я тебя хочу и хлоп в обморок!

      – Ты его шокировал. И я говорила не о нем.

      – Слава богу! У тебя характер жесткий и тебе будет скучно с таким тюфяком.

      – Орфей приютил меня здесь, дал образование и вывел в свет.

      – И за это ты готова целовать ему задницу день и ночь напролет!

      – Ты циник, Лесли!

      – Надоело! Говоришь правду – циник, что-то скрываешь – лгун! Набралась этих сло�

Скачать книгу