Мормоны. Американская корпорация душ. Евгений Игнатенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мормоны. Американская корпорация душ - Евгений Игнатенко страница 7

Мормоны. Американская корпорация душ - Евгений Игнатенко

Скачать книгу

суть текста

      писания. Хотя мормоны уверены, что Книга Мормона была переведена

      непосредственно с древних листов, потому не имеет ошибок в отличие от

      Библии, которая, по их мнению, не однократно переводилась.

      Остановимся подробнее на посланнике, имя, которого Мороний, якобы

      явившегося через три года после «первого видения». Джозеф Смит

      описывает его так: «весь облик его был настолько блистательным, что не

      поддается описанию, и лик его был истинно подобен молнии». Неужели и

      вправду это был Ангел Божий? Тогда обратимся к Библии 2Кор.11:14,15 «и

      неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света, а потому

      не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды;

      но конец их будет по делам их». У мормонов сатана упоминается часто под

      именем люцифер, а в их справочники дается толкование этого имени, как

      «сияющий» или «носитель света».

      Гал.1:8 «но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать

      вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема».

      Что касается перевода, то о его процессе известно мало, и прежде всего

      потому, что те, кто знал о переводе больше всех, Джозеф Смит и Оливер

      Каудери, меньше всего говорили об этом. Более того, Мартин Харрис, Дэвид

      Уитмер и Эмма Смит, помогавшие Джозефу, не оставили записей, сделанных

      во время этой работы. Как так, почему меньше всего говорили и не оставили

      записей? Ответ кроется в следующем утверждении, которое имеется в

      мормонской литературе: «в кратких заметках, написанных ими много позже,

      содержатся противоречия». И это естественно, если говорить о лжи, которой

      пытались придать вид Божественного. Люди, принимавшие участие в якобы

      переводе Книги Мормона были возведены последователями Корпорации в

      ранг великих святых. Чтобы этот статус сохранить им приходилось что-то

      говорить тем, кто интересовался процессом перевода. И это что-то было уже

      их личной фантазией, Как могли, так и фантазировали. Джозеф Смит по

      вопросу о переводе говорил следующее: «Никогда не было задумано, что

      миру будут переданы все подробности о появлении Книги Мормона». Кем

      задумано? Почему не сказано, кем задумано? В толковом словаре Даля В.И.,

      1863-1866 слово задумать имеет значение, как замышлять, затевать,

      придумать. Точно то, что «задумать» не имеет ни какого отношения к Господу

      Богу.

      Пс.139:5 «соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня

      от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои».

      Пс.61:5 «они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи;

      устами благословляют, а в сердце своем клянут».

   &nb

Скачать книгу