Дом зеркал. Улисс Мур

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом зеркал - Улисс Мур страница 7

Дом зеркал - Улисс Мур Секретные дневники Улисса Мура

Скачать книгу

и сестра стояли рядом и ничем не могли помочь другу. Практическая сообразительность Джейсона заканчивалась там, где начинались сведения, почерпнутые из комиксов, а Джулия просто вообще никогда не обращала внимания на то, как устроен велосипед.

      Рик попытался поставить цепь на место.

      – Думаю, мне понадобится на это час, – сказал он, подумав, – а может, и больше.

      Джейсон помрачнел. Из – за этой задержки рушатся все их планы.

      – Как помочь тебе?

      – Сейчас никак. А потом поможете. – Рик указал на два старых велосипеда супругов Мур, которые Нестор давал им днём раньше. – У них только немного погнуты рамы. Но чтобы выпрямить, нужны усилия по крайней мере трех человек.

      Джейсон порылся в карманах:

      – Куда же я сунул листок со списком наших дел?

      Он несколько раз обследовал все карманы, но листок исчез, словно кто – то украл его.

      Джулия воздержалась от комментариев по поводу безуспешных попыток брата вспомнить, куда он дел листок.

      Нестор тем временем вывалил из тележки листья и сухие ветки и, с трудом наклонившись, поджёг мусор.

      Рик выбрал нужный гаечный ключ и попытался вернуть цепь на место.

      – Как любил говорить мой отец, когда не знаешь, с чего начать, начинай с того, что ближе всего к тебе.

      Велосипедная передача испустила ужасный стон, но Рик не сдавался.

      – Будем надеяться, что твой отец прав. – усмехнулся Джейсон и взглянул на дом. За распахнутыми ставнями воображение рисовало множество комнат, заполненных различной мебелью и всякими необыкновенными вещами. – Пока возишься с велосипедами, – продолжил он, – мы с Джулией осмотрим комнаты, которых ещё не видели.

      – Ты сказал с велосипедами? – переспросил Рик. – Имейте в виду: я чиню свой, а те два – только с вашей помощью.

      – Отлично! – согласился Джейсон. – Мы же пока обойдём все комнаты и поищем ещё какую – нибудь подсказку. Пойдём, сестрёнка?

      Джулии не очень – то хотелось возвращаться в дом: её напугало лицо человека, которое, как ей показалось, мелькнуло в слуховом окне. Впервые с тех пор, как приехали в Килморскую бухту, она побоялась осматривать комнаты.

      Девочка хотела было ответить, что предпочтёт остаться и помочь Рику, но потом решила: это неразумно. Только Джейсону за каждой дверью мерещатся призраки, потому что он начитался комиксов. А на самом деле, убеждала она себя, их ведь никто же не видел. Слуховое окно расположено очень высоко, по нему могла скользнуть тень от облака, мог блеснуть солнечный зайчик или случиться какая – нибудь игра света, вот ей и показалось, будто там кто – то есть и этот кто – то следит за ними оттуда.

      – Дело в том, что на нём была фуражка, – произнесла Джулия вслух.

      – На ком была фуражка? – спросил Джейсон.

      – Подайте мне разводной ключ, пятый номер, – попросил Рик, прикусив от усердия язык; руки у него были в масле.

      Брат и сестра прошли в кухню и оттуда в столовую. Джейсон раздвинул цветистые

Скачать книгу