Фрейлина королевской безопасности. Молка Лазарева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фрейлина королевской безопасности - Молка Лазарева страница 21
Герцог закрыл дверь кабинета и прошел к своему столу. Кофр с одеждой по пути положил на стоящий у стены диван.
К этому времени гость уже небрежно расположился в глубоком кресле и теперь пытливо разглядывал самого Эридана.
– Забавно, да, – вместо ответа выдохнул маг. – Чуть больше сотни лет назад вы обучали меня в Академии, а теперь мы говорим почти на равных. Всегда интересовало, что же чувствуют учителя в такие моменты?
Герцог удивленно повел бровью и, присев в кресло напротив собеседника, откровенно признался:
– Эта одна из первых вещей, которым научил меня отец. Не воспринимать курсантов как что-то низшее и недостойное тебя. Каждый из них потом вырастает, и уже через сто-двести лет временны́е, а иногда и социальные рамки сглаживаются, не оставляя между нами различий.
Метаморф тихо хмыкнул:
– Не очень-то похоже, что вы яро придерживаетесь этого правила. По крайней мере, своих подопечных девушек могли бы и похвалить. Скрутив меня, они поступили согласно всем уставам, даже лишней самодеятельности не проявляли. Сразу же вас позвали. Как минимум похвалу они заслужили точно, а не равнодушные хмыканья и укоризненный взгляд.
– Конкретно в данном случае лучше не похвалить совсем, чем сделать это, а потом разгребать последствия. – Эридан был абсолютно невозмутим. – И все же, Лилард, вы ушли от вопроса. Может, поясните, что здесь забыли и почему с букетом цветов?
– Государственная тайна, – загадочно улыбнулся маг.
– И какое же отношение к тайне имеет курсантка Волковская? – Ловким движением фокусника герцог извлек из воздуха записку, которая еще недавно была в букете. – С каких пор правая рука короля Велидора подрабатывает цветочным курьером у обычных баронетов, чье имя, судя по записке, Армонд, – герцог внимательно прошелся взглядом по письменам, – таинственным образом совпадает с именем основателя Пятого Радужного.
Метаморф аж губу прикусил от неожиданности таких суждений.
– Или я где-то ошибся? – вполне невинно поинтересовался Тарфолд, изучая взглядом «орлиного ока» реакцию собеседника.
Лиларду пришлось тяжело вздохнуть и развести руками:
– Вполне возможно, ваши выводы, герцог, действительно верны. Да что там, они действительно верны, – признавая поражение, согласился Лил. – Этот букет от Велидора. Таким образом он просто пытался сгладить ситуацию, которая произошла между ним и вашей ученицей.
– А было что сглаживать? – с сомнением поинтересовался хозяин кабинета. – Я даже не буду спрашивать, почему он находился во дворце Ризеллы под чужой личиной, это не мое дело. Но, насколько мне известно, Велидор повел себя вполне по-мужски. Избавил Кристину от назойливого внимания принца, за что ему от меня отдельная благодарность. На этом, как мне казалось, инцидент должен быть исчерпан. Однако букеты за кругленькую сумму, уже второй день появляющиеся у меня на пороге, намекают