Марлен Дитрих. К. У. Гортнер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Марлен Дитрих - К. У. Гортнер страница 3

Марлен Дитрих - К. У. Гортнер Женские тайны (Азбука-Аттикус)

Скачать книгу

мадемуазель. – Я прижала сумку к груди. – Если директриса узнает, она будет…

      – Что? – вскинула голову учительница. – Что она сделает? Уметь говорить на другом языке – это не преступление. Ты будешь напрасно терять здесь время. Разве не лучше потратить этот час на то, что действительно можешь выучить?

      – Нет. – Я еле сдержала слезы. – Мне… мне нравится учить французский.

      – Понимаю. Хорошо. Тогда посмотрим, что можно сделать. Твой секрет я не выдам, но за других не ручаюсь. Они, может, и нерадивы, но не глухи.

      – Merci, Mademoiselle[13]. Я буду очень стараться, вы увидите. Я хочу всегда радовать вас.

      Это была стандартная фраза, за которой следовал неловкий реверанс. Делать так меня научила мама – по воскресеньям после церкви мы совершали светские визиты к почтенным вдовам, они приглашали нас на чашку горячего шоколада и штрудель.

      Я устремилась к двери, чтобы поскорее скрыться и от светящихся весельем глаз мадемуазель Бреган, и от собственной порывистости.

      За спиной раздались ее слова:

      – Марлен! Ты меня радуешь. Очень радуешь.

      Глава 2

      Домой я неслась вприпрыжку, размахивая сумкой. Пересекая трамвайные пути и уворачиваясь от уличных торговцев, которые выкрикивали цены товаров, я не замечала ничего, в голове у меня звучал ее голос, как эхо среди мягкого шуршания листвы лип, выстроившихся вдоль тротуара.

      Ты меня радуешь. Очень радуешь.

      Я взбежала по растрескавшимся мраморным ступеням к нашей квартире в доме номер тринадцать по Тауэнтцинштрассе, без слов напевая что-то себе под нос, бросила сумку на столик в прихожей и вошла в безукоризненно чистый кабинет, где, сгорбившись над учебниками, сидела Лизель. Она подняла взгляд, вид у нее был такой изнуренный, будто она не вставала со стула уже несколько недель.

      – Der Gouverneur[14] здесь? – спросила я и протянула руку к тарелке с последним куском штруделя, которая стояла сбоку от сестры.

      Неодобрительная складка глубже залегла между бровями Лизель.

      – Ты не должна так называть маму, это неуважительно. И ты сама знаешь, что по вторникам она допоздна работает в резиденции фон Лошей. Вернется к семи. Лена, возьми тарелку, а то крошишь повсюду. Горничная только что ушла.

      Я наклонилась к потертому ковру, подобрала несколько крошек, ткнув в них пальцем, и облизала его:

      – Вот так.

      – Лучше бы взяла швабру.

      Пришлось пойти на кухню за шваброй, хотя в этом не было никакого смысла. Мама все равно заново подметет ковер, когда мы ляжем спать, а также вымоет и натрет воском пол. Она никогда не уставала от уборки, невзирая на то что целыми днями делала это для других. За четыре месяца она выгнала столько же служанок, объявив их ленивыми неряхами. Увольнения происходили с такой частотой, что мы с Лизель больше не старались запомнить имя очередной горничной.

      Продолжая

Скачать книгу


<p>13</p>

Спасибо, мадемуазель (фр.).

<p>14</p>

Губернатор (нем.).