Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов. Луиза Дегранж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж страница 2

Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж

Скачать книгу

смягчила обмен репликами:

      – Надеюсь.

      – Так что первый шаг к нашей заветной цели сделан.

      – Ма, как тебе это удалось?

      – Ах, бэби, лучше не спрашивай. Я пыталась и так, и этак – и тут совершенно случайно услышала, что голландец обожает классические бальные танцы, но в партнеры всегда берет исключительно ученых дам, а не пустоголовых девиц и алчных профессионалок.

      – Ма, значит, ты ему идеально подошла как партнерша?

      – Он так же сказал в качестве комплимента.

      – Конечно, будет весьма оригинально, если моя роза попадет в заветный каталог благодаря шикарно исполненному танго!

      – Стараюсь как могу.

      – Ма, а как он тебе, этот селекционный монстр?

      – Честно?

      – Разумеется.

      – Гло, я ошибалась в характеристике голландца.

      – Помню, помню. Ты говорила, что председатель отборочной комиссии – бессердечный женоненавистник.

      – Было дело.

      – Ты уверяла, что он больше всего на свете ненавидит женщин-селекционеров.

      – Мне так недавно казалось.

      – А теперь?

      – Голландец оказался милейшим человеком.

      – Значит, у моей розы появился реальный шанс попасть на грядущую Всемирную выставку цветов?

      – Думаю, да.

      – Ма, я дико счастлива!

      – Я тоже.

      – Как бы мне хотелось сейчас забраться на Эйфелеву башню…

      – Это зачем еще – на башню?

      – Чтобы прокричать на всю Европу – нет, на весь мир – что я тебя обожаю!

      – Бэби, тебе явно пора замуж.

      – Давай не отвлекаться на глупости.

      – Уговорила.

      – Ма, а голландец сможет убедить членов отборочной комиссии? Ты же сама говорила, что в Европе не любят американцев.

      – Проще, бэби, проще: ты же применяешь самые новые методики?

      – Разумеется.

      – А французы, эти чертовы консерваторы, все хотят по старинке. Но, думаю, наш голландец их уломает.

      – Ма, а председатель и вправду лысый?

      – Абсолютно, бэби, абсолютно.

      – А вдруг мне достанется такой же отполированный жизнью муж?

      – Ради твоего счастья, бэби, я согласна на любого.

      – А я – нет.

      – Ну, ведь одни розы, даже суперские, не могут заменить любви…

      – Ма, давай лучше про голландца.

      – Гло, танцует он изумительно.

      – Ты, думаю, не хуже.

      – Стараюсь как могу.

      – Главное, чтобы результат был положительный, в смысле решения комиссии по моей Безымянной Красавице.

      – Да, кстати, если ты не успеешь в ближайшие дни наконец-то дать своей розе достойное имя, это может превратиться в большую проблему.

      – Ничего не идет в голову.

      – Учись у своих прабабушек.

      – Ну

Скачать книгу