Шопоголик и бэби. Софи Кинселла

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шопоголик и бэби - Софи Кинселла страница 18

Шопоголик и бэби - Софи Кинселла Шопоголик

Скачать книгу

застелить мрамор коврами. Какими-нибудь пестренькими берберскими, чтобы практичные были и немаркие.

      Проще согласиться.

      – А теперь – вторая новость, – громко объявляю я, стараясь направить разговор в прежнюю колею, и выдерживаю эффектную паузу. – Мы решили сменить врача. Теперь я наблюдаюсь у Венеции Картер.

      – У Венеции Картер? – От удивления Сьюзи перестает разглядывать Уилфрида. – Серьезно?

      Ха, я знала, что Сьюзи слышала про Венецию.

      – Абсолютно. – Я сияю от гордости. – Нам только что сообщили, что у нее освободилось место. Правда, здорово?

      Мама переводит взгляд с меня на Сьюзи.

      – Значит, эта Картер хороший врач?

      – Ее называют врачом элитной категории. – Сьюзи умело прикладывает Уилфрида к плечу. – Я читала про нее в «Харперс». Говорят, она бесподобна!

      Врач элитной категории! Значит, я – элита!

      – Она принимает всех супермоделей и кинозвезд, – не удержавшись, хвастаюсь я. – Устраивает для них званые чаепития, раздает дизайнерские подарочки и все такое. И я перезнакомлюсь со всеми!

      – Бекки, у вас же был прекрасный врач, – тревожится папа. – Стоило ли менять его?

      – Папа, Венеция Картер совсем из другой лиги! – невольно. раздражаюсь я. – Она лучшая из лучших. Я едва уговорила ее выкроить для нас время.

      – Ну что ж, дорогая, когда прославишься – про нас не забывай, – говорит мама.

      – Ни за что! Кстати, мы же сделали снимки на УЗИ! – Я лезу в сумочку, вынимаю рулончик снимков и вручаю маме.

      – Вы только посмотрите! – ахает она, впиваясь взглядом в белесые пятна. – Грэхем, гляди, это же наш первый внучек! Точная копия моей мамы!

      – Твоей? – недоверчиво переспрашивает папа и отнимает у нее снимки. – Ты ослепла, что ли?

      – Бекки, я тут связала несколько вещичек для малыша, – робко начинает Дженис. – Теплые кофточки… шарфик… еще набор зверюшек для Ноева ковчега – только не по паре, а по три штуки, на случай, если потеряются.

      – Дженис, как мило, – растроганно говорю я.

      – Мне это в радость, дорогая! Обожаю вязать. Правда, я надеялась, что у Тома и Люси будут… – Дженис умолкает, но по-прежнему широко улыбается. – Увы, не судьба.

      – Как дела у Тома? – осторожно спрашиваю я.

      Том – сын Дженис. Мы с ним почти ровесники, три года назад у него состоялась шумная и пышная свадьба. А потом все пошло наперекосяк. Жена Тома, Люси, сделала татуировку и сбежала с парнем, который жил в трейлере, а Том, похоже, слегка тронулся и затеял строительство беседки в саду у родителей.

      – О, у Тома все прекрасно! Почти не вылезает из своей беседки. Мы таскаем ему еду на подносах, – устало добавляет Дженис. – Том говорит, что пишет книгу.

      – А, вот оно что! – ободряюще отзываюсь я. – О чем?

      Дженис чуть не поперхнулась.

      – О положении общества. Кажется.

      Во время паузы все мы перевариваем эту новость.

      – И

Скачать книгу