Джон Лоу. Игрок в тени короны. Уильям Гаррисон Эйнсворт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джон Лоу. Игрок в тени короны - Уильям Гаррисон Эйнсворт страница 15

Джон Лоу. Игрок в тени короны - Уильям Гаррисон Эйнсворт Всемирная история в романах

Скачать книгу

Лоу прибавил еще тысячу фунтов к нашему капиталу.

      – Если вы пойдете таким путем, то быстро разбогатеете, – сказал насмешливо Уилсон. – Но мне такой путь не нравится.

      Все трое вышли на улицу и направились к парку Сент-Джеймс. Когда они проходили через ворота, между домом Мальборо и дворцом, Уилсон сказал:

      – Я не забыл своего обещания относительно герцогини, мистер Лоу. Я уже написал ей, прося позволения представить вас. Надеюсь, она не слыхала о ваших успехах в игре – репутация игрока не окажет вам услуги у герцогини.

      – Не думайте, что игра – преобладающая страсть во мне, – ответил Лоу. – Это просто праздное развлечение, которому я предаюсь, когда скука одолевает меня. Я уже говорил, что с помощью расчета, соединенного с некоторым уменьем и, прежде всего, хладнокровием, я почти всегда могу выиграть. Поэтому я мог бы очень скоро приобрести посредством игры большое состояние, если бы считал подобное занятие совместимым с достоинством джентльмена. Но я не хочу, чтобы меня считали счастливым игроком, по крайней мере, когда игра ведется в таких маленьких размерах, как там, откуда мы только что вышли. Если я и буду игроком, то пусть ставки будут в миллионы, во все богатство государства, а не тощие сотни, недостойные внимания. Я предполагаю начать такую игру, если сумею найти какое-нибудь правительство, которое окажется достаточно проницательным, чтобы доверить мне управление своими финансами. Вы улыбаетесь, мистер Уилсон, но мой план вовсе не фантастичен.

      – Я ценю ваши слова. Но разве вы представите вашу систему лорду Годольфину как игру, рассчитанную на случайность?

      – Все денежные сделки в больших размерах походят на то, что попросту называется игрой, – ответил Лоу. – Правда, известная часть должна быть оставлена на долю случая, хотя для предприимчивого и искусного игрока в действительности случайности не существует. Все финансисты, с которыми я до сих пор встречался, были слишком трусливы и недостаточно сообразительны, чтобы охватить сразу, целиком, этот огромный и сложный план. Они всегда видели трудности, которые существуют только в их воображении.

      – Хотя я не финансист, – заявил Уилсон, – но мне кажется, что великая и широкая мера, которая хочет утроить или учетверить доходы народа, должна быть свободна от всякого упрека в риске.

      – Нет ничего в мире более надежного и безукоризненного, чем мой план, – сказал Лоу. – И я думаю, что люди найдут его безошибочным. Я уверен, что он будет действовать прекрасно, и достигнутые результаты окажутся поразительны. Всякий, кто примет участие в нем, наживет огромное состояние.

      – Не забудьте, что я буду в нем крупным пайщиком! – воскликнул Гарри. – Напоминаю про ваше обещание.

      – Извините меня, я немного повременю, пока не увижу, как будет действовать ваше предприятие, – заметил старый Уилсон.

      – Так вы не наживете состояния благодаря паям, – сказал Лоу.

      Тем временем они достигли Молла, который был полон народа.

Скачать книгу