The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert. Aimard Gustave

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert - Aimard Gustave страница 14

The Tiger-Slayer: A Tale of the Indian Desert - Aimard Gustave

Скачать книгу

he rose with an air which he sought to render most resolute, and walked to the door as if for the purpose of closing his establishment. The customers, still silent as fish, did not make a sign of moving; on the contrary, they pretended they noticed nothing.

      Don Benito felt his nervousness redoubled.

      Suddenly the voice of a sereno singing in the distance furnished him with the pretext he vainly sought, by shouting as he passed the locanda, —

      "Ave Maria purísima. Las onze han dado y llueve."2

      Although accompanied by modulations capable of making a dog weep, the sacramental cry of the sereno absolutely produced no impression on mine host's customers. The force of terror at length restoring him a slight degree of courage, Señor Sarzuela decided on directly addressing his obstinate customers. For this purpose he deliberately posted himself in the centre of the room, thrust his fist into his side, and raising his head, said in a voice which he tried in vain to render firm, but whose tremor he could not hide, —

      "Señores caballeros, it is eleven o'clock. The police regulations forbid me keeping open longer. Have the goodness, I beg you, to withdraw without delay, so that I may close my establishment."

      This harangue, from which he promised himself the greatest success, produced an effect exactly contrary to what he expected. The strangers vigorously smote the table with their glasses, shouting unanimously, —

      "Drink!"

      The landlord bounded back at this fearful disturbance.

      "Still, caballeros," he ventured to remark, after a moment's hesitation, "the police regulations are severe. It is eleven, and – "

      He could say no more: the noise recommenced with even greater intensity, and the customers shouted together, in a voice of thunder, "Drink!"

      A reaction, easy to comprehend, then took place in the mind of mine host. Fancying that a personal attack was made on himself, persuaded that his interests were at stake, the coward disappeared to make room for the miser, threatened in what is dearest to him – his property.

      "Ah," he shouted in feverish exasperation, "that is the game! Well, we will see if I am master in my own house. I will go and fetch the alcalde."

      This threat of justice from the mouth of the worthy Sarzuela appeared so droll, that the customers broke out, with a unanimity that did them all credit, into a burst of Homeric laughter right under the poor fellow's nose. This was the coup de grâce. The host's anger was converted into raving madness, and he rushed headforemost at the door, under the laughter and inextinguishable shouts of his persecutors. But he had hardly crossed the threshold of his house ere a new arrival seized him unceremoniously by the arm and hurled him back roughly into the room, saying in a bantering voice, —

      "What fly has stung you, my dear landlord? Are you mad to go out bareheaded in such weather, at the risk of catching a pleurisy?"

      And then, while the locandero, terrified and confounded by this rude shock, tried to regain his balance and re-establish a little order in his ideas, the unknown, as coolly as if he were at home, had, with the help of some of the customers, to whom he made signs, shut the shutters and bolted the door with as much care as Sarzuela himself usually devoted to this delicate operation.

      "There, now that is done," the stranger said, turning to the amazed host "suppose we have a chat, compadre? Ah, I suppose you do not recognise me?" he added, as he removed his hat and displayed a fine intelligent face, over which a mocking smile was at this moment playing.

      "Oh, el Señor Don Gaëtano!" said Sarzuela, whom this meeting was far from pleasing, and who tried to conceal a horrible grimace.

      "Silence!" the other said. "Come hither."

      "With a gesture he drew the landlord into a corner of the room, and, leaning down to his ear, said in a low voice, —

      "Are there any strangers in your house?"

      "Look!" he said with a piteous glance, as he pointed to the still drinking customers, "that legion of demons invaded my house an hour back. They drink well, it is true; but there is something suspicious about them not at all encouraging to an honest man."

      "The more reason that you should have nothing to fear. Besides, I am not alluding to them. I ask you if you have any strange lodgers? As for those men, you know them as well as I do, perhaps better."

      "From top to bottom of my house I have no other persons than these caballeros, whom you say I know. It is very possible; but as ever since they have been here, thanks to the way in which they are muffled, it has been impossible for me to see the tip of a nose, I was utterly unable to recognise them."

      "You are a donkey, my good friend. These men who bother you so greatly are all Dauph'yeers."

      "Really!" the amazed host exclaimed: "then why do they hide their faces?"

      "My faith, Master Sarzuela, I fancy it is probably because they do not wish to have them seen."

      And laughing at the landlord, who was sadly out of countenance, the stranger made a sign. Two men rose, rushed on the poor fellow, and before he could even guess what they intended, he found himself so magnificently garroted that he could not even cross himself.

      "Fear nothing, Master Sarzuela; no harm will befall you," the stranger continued. "We only want to talk without witnesses, and as you are naturally a chatterer, we take our precautions, that is all. So be calm; in a few hours you will be free. Come, look sharp, you fellows," he continued, addressing his men. "Gag him, lay him on his bed, and turn the key in his door. Good-by, my worthy host, and pray keep calm."

      The stranger's orders were punctually executed; the luckless Sarzuela, tied and gagged, was carried from the room on the shoulders of two of his assailants, borne upstairs, thrown on his bed, and locked in in a twinkling, ere he had even time to think of the slightest resistance.

      We will leave him to indulge in the gloomy reflections which probably assailed him in a throng so soon as he was alone, face to face with his despair, and return to the large room of the locanda, where persons far more interesting to us than the poor landlord are awaiting us.

      The Dauph'yeers, so soon as they found themselves masters of the hostelry, ranged the tables one on the other against the walls, so as to clear the centre of the room, and drew up the benches in a line, on which they seated themselves.

      The Locanda del Sol, owing to the changes it underwent, was in a few moments completely metamorphosed into a club.

      The last arrival, the man who had given the order to gag the host, enjoyed, according to all appearances, a certain influence over the honourable company collected at this moment on the ground floor room of the hostelry. So soon as the master of the house had disappeared he took off his cloak, made a sign commanding silence, and speaking in excellent French, said in a clear and sonorous voice, —

      "Brethren, thanks for your punctuality."

      The Dauph'yeers politely returned his salute.

      "Gentlemen," he continued, "our projects are advancing. Soon, I hope, we shall attain the object to which we have so long been tending, and quit that obscurity in which we are languishing, to conquer our place in the sunshine. America is a marvellous land, in which every ambition can be satisfied. I have taken all the necessary measures, as I pledged myself to you to do a fortnight ago, when I had the honour of convening you for the first time. We have succeeded. You were

Скачать книгу


<p>2</p>

I salute you, most pure Mary! Eleven has struck, and it rains.