The Expositor's Bible: The Song of Solomon and the Lamentations of Jeremiah. Adeney Walter Frederic

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Expositor's Bible: The Song of Solomon and the Lamentations of Jeremiah - Adeney Walter Frederic страница 13

The Expositor's Bible: The Song of Solomon and the Lamentations of Jeremiah - Adeney Walter Frederic

Скачать книгу

are grim ogres, the ugliness of which no amount of sentiment can disguise. You can no more find poetry in a present Inferno than flowers in the red vomit of a live volcano. Men who have seen war tell us they have discovered nothing attractive in its dreadful scenes of blood and anguish and fury. What could be more revolting to contemplate than the sack of a city, – fire and sword in every street, public buildings razed to the ground, honoured monuments defaced, homes ravaged, children torn from the arms of their parents, young girls dragged away to a horrible fate, lust, robbery, slaughter rampant without shame or restraint, the wild beast in the conquerors let loose, and a whole army, suddenly freed from all rules of discipline, behaving like a swarm of demons just escaped from hell. To think of cultivating art or poetry in the presence of such scenes would be as absurd as to attempt a musical entertainment among the shrieks of lost souls.

      The case assumes another aspect when we pass from the region of personal observation to that of reflection. There is no beauty in the sight of a captured castle immediately after the siege which ended in its fall, its battlements shattered, its walls seamed with cracks, here and there a breach, rough and ragged, and strewn with stones and dust. And yet, by slow degrees and in imperceptible ways, time and nature will transform the scene until moss-grown walls and ivy-covered towers acquire a new beauty only seen among ruins. Nature heals and time softens, and between them they throw a mantle of grace over the scars of what were once ugly, gaping wounds. Pain as it recedes into memory is transmuted into pathos; and pathos always fascinates us with some approach to beauty. If it is true that

      "Poets learn in sorrow what they teach in song,"

      must it not be also the fact that sorrow while inspiring song is itself glorified thereby? To use suffering merely as the food of æstheticism would be to degrade it immeasurably. We should rather put the case the other way. Poetry saves sorrow from becoming sordid by revealing its beauty, and in epic heroism even its sublimity. It helps us to perceive how much more depth there is in life than was apparent under the glare and glamour of prosperity. Some of us may recollect how shallow and shadowy our own lives were felt to be in the simple days before we had tasted the bitter cup. There was a hunger then for some deeper experience which seemed to lie beyond our reach. While we naturally shrank from entering the via dolorosa, we were dimly conscious that the pilgrims who trod its rough stones had discovered a secret that remained hidden from us, and we coveted their attainment, although we did not envy the bitter experience by which it had been acquired. This feeling may have been due in part to the foolish sentimentality that is sometimes indulged in by extreme youth; but that is not the whole explanation of it, for when our path conducts us from the flat, monotonous plain of ease and comfort into a region of chasms and torrents, we do indeed discover an unsuspected depth in life. Now it is the mission of the poetry of sorrow to interpret this discovery to us. At least it should enable us to read the lessons of experience in the purest light. It is not the task of the poet to supply a categorical answer to the riddle of the universe; stupendous as that task would be, it must be regarded as quite a prosaic one. Poetry will not fit exact answers to set questions, for poetry is not science; but poetry will open deaf ears and anoint blind eyes to receive the voices and visions that haunt the depths of experience. Thus it leads on to —

      "that blessed mood,

      In which the burden of the mystery,

      In which the heavy and the weary weight

      Of all this unintelligible world

      Is lightened."

      It may not be obvious to the reader of an elegy that this function is discharged by such a poem, for elegiac poetry seems to aim at nothing more than the thoughtful expression of grief. Certainly it is neither didactic nor metaphysical. Nevertheless in weaving a wreath of imagination round the sufferings it bewails it cannot but clothe them with a rich significance. It would seem to be the mission of the five inspired elegies contained in the Book of Lamentations thus to interpret the sorrows of the Jews, and through them the sorrows of mankind.

      CHAPTER II

       THE ORIGIN OF THE POEMS

      As we pass out of Jerusalem by the Damascus Gate, and follow the main north road, our attention is immediately arrested by a low hill of grey rock sprinkled with wild flowers, which is now attracting peculiar notice because it has been recently identified with the "Golgotha" on which our Lord was crucified. In the face of this hill a dark recess – faintly suggestive of the eye-socket, if we may suppose the title "Place of a skull" to have arisen from a fancied resemblance to a goat's skull – is popularly known as "Jeremiah's grotto," and held by current tradition to be the retreat where the prophet composed the five elegies that constitute our Book of Lamentations. Clambering with difficulty over the loose stones that mark the passage of winter torrents, and reaching the floor of the cave, we are at once struck by the suspicious aptness of the "sacred site." In a solitude singularly retired, considering the proximity of a great centre of population, the spectator commands a full view of the whole city, its embattled walls immediately confronting him, with clustered roofs and domes in the rear. What place could have been more suitable for a poetic lament over the ruins of fallen Jerusalem? Moreover, when we take into account the dread associations derived from the later history of the Crucifixion, what could be more fitting than that the mourning patriot's tears for the woes of his city should have been shed so near to the very spot where her rejected Saviour was to suffer? But unfortunately history cannot be constructed on the lines of harmonious sentiments. When we endeavour to trace the legend that attributes the Lamentations to Jeremiah back to its source we lose the stream some centuries before we arrive at the time of the great prophet. No doubt for ages the tradition was undisputed; it is found both in Jewish and in Christian literature – in the Talmud and in the Fathers. Jerome popularised it in the Church by transferring it to the Vulgate, and before this Josephus set it down as an accepted fact. It is pretty evident that each of these parallel currents of opinion may have been derived from the Septuagint, which introduces the book with the sentence, "And it came to pass, after Israel had been carried away captive, and Jerusalem had become desolate, that Jeremiah sat weeping, and lamented with this lamentation over Jerusalem, and said," etc. Here our upward progress in tracking the tradition is stayed; no more ancient authority is to be found. Yet we are still three hundred years from the time of Jeremiah! Of course it is only reasonable to suppose that the translators of the Greek version did not make their addition to the Hebrew text at random, or without what they deemed sufficient grounds. Possibly they were following some documentary authority, or, at least, some venerable tradition. Of this we know nothing. Meanwhile, it must be observed that no such statement exists in the Hebrew Bible; and it would never have been omitted if it had been there originally.

      One other witness has been adduced, but only to furnish testimony of an obscure and ambiguous character. In 2 Chron. xxxv. 25 we read, "And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spake of Josiah in their lamentations, unto this day; and they made them an ordinance in Israel; and, behold, they are written in the lamentations." Josephus, and Jerome after him, appear to assume that the chronicler is here referring to our Book of Lamentations. That is very questionable; for the words describe an elegy on Josiah, and our book contains no such elegy. Can we suppose that the chronicler assumed that inasmuch as Jeremiah was believed to have written a lament for the mourners to chant in commemoration of Josiah, this would be one of the poems preserved in the collection of Jerusalem elegies familiar to readers of his day? Be that as it may, the chronicler wrote in the Grecian period, and therefore his statements come some long time after the date of the prophet.

      In this dearth of external testimony we turn to the book itself for indications of origin and authorship. The poems make no claim to have been the utterances of Jeremiah; they do not supply us with their author's name. Therefore there can be no question of genuineness, no room for an ugly charge of "forgery," or a delicate ascription of "pseudonymity," The case is not comparable to that of 2 Peter, or even to that of Ecclesiastes – the one of which directly claims apostolic authority, and the other a "literary" association with the name of Solomon. It is rather to be paralleled with the case of the Epistle to the Hebrews, a purely anonymous work.

Скачать книгу