St. Peter, His Name and His Office, as Set Forth in Holy Scripture. Allies Thomas William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу St. Peter, His Name and His Office, as Set Forth in Holy Scripture - Allies Thomas William страница 16

St. Peter, His Name and His Office, as Set Forth in Holy Scripture - Allies Thomas William

Скачать книгу

19; xxx. 18; xii. 51, 52.

47

Gen. xxv. 26; xxvii. 36; xxv. 25; xxv. 30; Exod. ii. 10; 1 Macc. ii. 4; Mark iii. 17.

48

Isai. vii. 3; Os. i. 4, 6, 9; Gen. v. 29; xxxii. 28; Numb. xiii. 17; Gen. xvii. 15; Matt. iii. 1.

49

Passaglia, p. 51.

50

Passaglia, p. 52.

51

Gen. xii. 1; Mark 1. 16, 17; Luke v. 10.

52

Gen. xii. 4; Mark i. 18.

53

Gen. xvii. 5; John i. 42.

54

Gen. xxii. 1; Matt. xvi. 15; John xxi. 15.

55

Gen. xxii. 10; Matt. xvi. 16; John xxi. 15.

56

Gen. xviii. 17; Acts x. 10; xv. 7; Luke xxii. 32.

57

Gal. iii. 7.

58

Gal. iii. 16.

59

Matt. i. 1.

60

Is. xxviii. 16; Eph. ii. 21.

61

Passaglia, p. 58.

62

Ps. lxxxii. 6, with John x. 34.

63

1 Cor. iii. 11.

64

Matt. xxiii. 9.

65

John xiv. 16.

66

Rom. viii. 15.

67

Rom. viii. 17.

68

1 Cor. xiii. 12.

69

John xx. 23.

70

John xiv. 12.

71

John xv. 9, 15.

72

Passaglia, p. 442. n. 38.

73

[Greek: O tou Theou Logos enênthrhôpêsen H hina hêmeis theopoiêthômen.] St. Athan. de Incarn. Factus est Deus homo, ut homo fieret deus. St. Aug. Serm. 13, de Temp.

74

S. Chrys. Tom. vii. 786. Hom. 82, in Matt.

75

Tom. viii. 525. Hom. 88, in Joan.

76

Hom. 3, de Pœnitentia. Tom. ii. 300.

77

Passaglia, p. 48, 9.

78

Passaglia, p. 68.

79

Eph. i. 10.

80

2 Pet. i. 14.

81

Passaglia, p. 69.

82

1 John v. 6, 7.

83

Luke ix. 32.

84

Matt. xxviii. 36.

85

Mark v. 35.

86

Passaglia, p. 72.

87

Matt. xvii. 23.

88

On Matt. Hom. 58, n. 2.

89

Origen on the text, in Matt. Tom. xiii. 14.

90

S. Chrysostome on the text, Hom. 58, Tom. 7, p. 587.

91

Passaglia, p. 77, note 38.

92

Luke xviii. 34.

93

Passaglia, p. 78.

94

Matt. xviii. 2.

95

Luke xxii. 25.

96

Passaglia, p. 77.

97

Matt, xx. 20.

98

[Greek: Hêgoumenos.]

99

John xiii. 13.

100

Passaglia, p. 82.

101

Matt. xxiii. 8.

102

John chps. x., xiii., xvii.

103

Dialog. cont. Lucif. n. 9.

104

St. Cyprian, Ep. 46.

105

Passaglia, p. 89.

106

[Greek: exêtêsato]. The word in classic Greek has this force.

107

Serm. 4, c. 3.

108

Rom. xvi. 25; 2 Cor. i. 21; 1 Pet v. 10.

109

Col. ii. 6; 1 Cor. i. 7; 2 Thess. ii. 16.

110

John xvi. 13; xiv. 16, 26; Eph. iii. 16.

111

Passaglia, p. 563.

112

1 Pet. v. 10.

113

Apoc. iii. 2.

114

Rom. xvi. 25; 1 Thess. iii. 13; 2 Thess. ii. 17; 1 Pet. v. 10.

115

Rom. i. 11.

116

Apoc. iii. 2.

117

S. Cyprian, Ep. 55.

118

As far as the words by themselves go, it is the opinion of the best commentators that they may be equally well rendered, "And thou, when thou art converted," or, "And thou, in thy turn, one day," &c. But as it is impossible to bring a discussion turning on a Hebrew idiom conveyed in a Greek word before the English reader, we must here restrict ourselves to the proof arising from the sense and context. And here one thing alone, among several which may be urged, is sufficient to prove that the sense preferred in the text, "And thou in thy turn one day confirm thy brethren," is the true one. For the other rendering supposes that the time of Peter's conversion would also be the time of his confirming his brethren; whereas this was far otherwise. He was converted by our Lord looking on him that same night shortly after his denial, and "immediately went out and wept bitterly." But he did not succeed to the charge of confirming his brethren till after our Lord's ascension. It must be added that the collocation of the original words [Greek: kai su pote epistrepsas stêrixon] is such as absolutely to require that the joint action indicated by them should belong to the same time, and that an indefinite time expressed by [Greek: pote]. Now this would be false according to the rendering, "And thou, when thou art converted, confirm thy brethren," for the conversion was immediate and definite, the confirmation distant and indefinite; whereas it exactly agrees with the rendering, "And thou in thy turn one day confirm thy brethren."

Those who wish to see the whole controversy admirably drawn out may find it in Passaglia, b. 2, ch. 13.

119

Mansi. Concilia, x. 894.

120

Baronius, Annal. a. d., 817, xxi.

121

Passaglia, p. 545.

122

Passaglia, p. 547.

123

Passaglia, p. 571.

124

For which see hereafter, ch. 7.

125

Eph. iv. 11.

126

Petrus uti audivit, vos autem quid me dicitis? Statim loci non immemor sui, primatum egit; primatum confessionis utique, non honoris; primatum fidei, non ordinis. Ambros. de Incarn. c. 4, n. 32, Tom. 2, p. 710.

127

Ep. 190, vol. 1, p. 649.

128

Observe the exact identity with S. Cyprian's expression nine hundred years earlier, quoted p. 55.

129

Twenty-fifth letter among those of St. Leo.

130

Con. Symmachum,

Скачать книгу