Баллада о Любви. Владимир Высоцкий

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Баллада о Любви - Владимир Высоцкий страница 11

Баллада о Любви - Владимир Высоцкий Библиотека лучшей поэзии

Скачать книгу

зачем: кто с перепою,

                а кто сдуру в чащу лез.

      По причине пропадали, без причины ли, —

      Только всех их и видали – словно сгинули.

                Страшно, аж жуть!

      Из заморского из лесу

                где и вовсе сущий ад,

      Где такие злые бесы —

                чуть друг друга не едят, —

      Чтоб творить им совместное зло потом,

      Поделиться приехали опытом.

                Страшно, аж жуть!

      Соловей-разбойник главный

                им устроил буйный пир,

      А от них был Змей трехглавый

                и слуга его – Вампир, —

      Пили зелье в черепах, ели бульники,

      Танцевали на гробах, богохульники!

                Страшно, аж жуть!

      Змей Горыныч взмыл на дерево,

                ну – раскачивать его:

      «Выводи, Разбойник, девок, —

                пусть покажут кой-чего!

      Пусть нам лешие попляшут, попоют!

      А не то я, матерь вашу, всех сгною!»

                Страшно, аж жуть!

      Все взревели, как медведи:

                «Натерпелись – сколько лет!

      Ведьмы мы али не ведьмы,

                Патриоты али нет?!

      Налил бельма, ишь ты, клещ, – отоварился!

      А еще на наших женщин позарился!..»

                Страшно, аж жуть!

      Соловей-разбойник тоже

                был не только лыком шит, —

      Гикнул, свистнул, крикнул: «Рожа,

                ты, заморский, паразит!

      Убирайся без боя, уматывай

      И Вампира с собою прихватывай!»

                Страшно, аж жуть!

      …А теперь седые люди

                помнят прежние дела:

      Билась нечисть грудью в груди

                и друг друга извела, —

      Прекратилося навек безобразие —

      Ходит в лес человек безбоязненно,

                И не страшно ничуть!

1966

      Песня о новом времени

      Как призывный набат, прозвучали в ночи тяжело шаги, —

      Значит, скоро и нам – уходить и прощаться без слов.

      По нехоженым тропам протопали лошади, лошади,

      Неизвестно к какому концу унося седоков.

      Значит, время иное, лихое, но счастье, как встарь, ищи!

      И в погоню за ним мы летим, убегающим, вслед.

      Только вот в этой скачке теряем мы лучших товарищей,

      На скаку не заметив, что рядом – товарищей нет.

      И еще будем долго огни принимать за пожары мы,

      Будет долго зловещим казаться нам скрип сапогов,

      О войне будут детские игры с названьями старыми,

      И людей будем долго делить на своих и врагов.

      Но когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется,

      И когда наши кони устанут под нами скакать,

      И когда наши девушки сменят шинели на платьица, —

      Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!..

1966

      Песни 1967–1970 годов

      «Корабли постоят – и ложатся на курс,

      Но

Скачать книгу