Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day. Walter Besant

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day - Walter Besant страница 25

Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day - Walter Besant

Скачать книгу

brandy, and can make her own blackberry wine?'

      'You want to please me, Roland, because you are going away and I am unhappy.' She hung her head in sadness too deep for tears. 'That is why you say all these fine things. But I know that they mean very little. I am only an ignorant girl.'

      'I must always, out of common gratitude, want to please you. But I am only speaking the bare truth. Then there is the delicate question of dress. An ordinary man is not supposed to know anything about dress, but an artist has always to consider it. There are certainly other girls – thousands of other girls – more expensively dressed than you, Armorel; but you have the taste for costume, which is far better than any amount of costly stuff.'

      'Chessun taught me how to sew and how to cut out.' But the assurance of this excellence brought her no comfort.

      'When I am gone, Armorel, you will go on with your drawing, will you not?' It will be seen that he endeavoured, as an Apostle of Art, to introduce its cult even on remote Samson. That was so, and not without success. The girl, he discovered, had been always making untaught attempts at drawing, and wanted nothing but a little instruction. This was a fresh discovery. 'That you should have the gift of the pencil is delightful to think of. The pencil, you see, is like the Jinn – I fear you have no Jinn on Samson – who could do almost anything for those who knew how to command his obedience, but only made those people ridiculous who ignorantly tried to order him around. If you go on drawing every day I am sure you will learn how to make that Jinn obedient. I will send you, when I get home, some simple books for your guidance. Promise, child, that you will not throw away this gift.'

      'I will draw every day,' she replied, obediently, but with profound dejection.

      'Then there is your reading. You must read something. I have looked through your shelves, and have picked out some books for you. There is a volume of Cowper and of Pope, and an old copy of the Spectator, and there is Goldsmith's "Deserted Village."'

      'I will read anything you wish me to read,' she replied.

      'I will send you some more books. You ought to know something about the world of to-day. Addison and Goldsmith will not teach you that. But I don't know what to send you. Novels are supposed to represent life; but then they pre-suppose a knowledge of the world, to begin with. You want an account of modern society as it is, and the thing does not exist. I will consider about it.'

      'I will read whatever you send me. Roland, when I have read all the books and learned to draw, shall I have grown to my full height? Remember what you said about yourself.'

      'I don't know, Armorel. It is not reading. But – ' He left the sentence unfinished.

      'Who is to tell me – on Samson?' she asked.

      In the afternoon of this day Roland planted his easel on the plateau of the northern hill, where the barrows are, and put the last touches to the sketch, which he afterwards made into the first picture which he ever exhibited. It appeared in the Grosvenor of '85: of course everybody remembers the picture, which attracted a very respectable amount of attention. It was called the 'Daughter of Lyonesse.' It represented a maiden in the first blossom of womanhood – tall and shapely. She was dressed in a robe of white wool thrown over her left shoulder and gathered at the waist by a simple belt of brown leather: a white linen vest was seen below the wool: round her neck was a golden torque: behind her was the setting sun: she stood upon the highest of a low pile of granite boulders, round the feet of which were spread the yellow branches of the fern and the faded flowers of the heather: she shaded her eyes from the sun with her left hand, and looked out to sea. She was bare-headed: the strong breeze lifted her long black hair and blew it from her shoulders: her eyes were black and her complexion was dark. Behind her and below her was the splendour of sun and sky and sea, with the Western Islands rising black above the golden waters.

      The sketch showed the figure, but the drapery was not complete: as yet it was a study of light and colour and a portrait.

      'I don't quite know,' said the painter, thoughtfully, 'whether you ought not to wear a purple chiton: Phœnician trade must have brought Phœnician luxuries to Lyonesse. Your ancestors were tin-men – rich miners – no doubt the ladies of the family went dressed in the very, very best. I wonder whether in those days the King's daughter was barefooted. The caliga, I think – the leather sandal – would have been early introduced into the royal family on account of the spikiness of the fern in autumn and the thorns of the gorse all the year round. The slaves and common people, of course, would have to endure the thorns.'

      He continued his work while he talked, Armorel making no reply, enacting the model with zeal.

      'It is a strange sunset,' he went on, as if talking to himself, 'a day of clouds, but in the west a broad belt of blue low down in the horizon: in the midst of the belt the sun flaming crimson: on either hand the sky aglow, but only in the belt of clear: above is the solid cloud, grey and sulky, receiving none of the colour: below is also the solid, sulky cloud, but under the sun there spreads out a fan of light which strikes the waters and sets them aflame in a long broad road from the heavens to your feet, O child of Lyonesse. Outside this road of light the waters are dull and gloomy: in the sky the coloured belt of light fades gradually into soft yellows, clear greens, and azure blues. A strange sunset! A strange effect of light! Armorel, you see your life: it is prefigured by the light. Overhead the sky is grey and colourless: where the glow of the future does not lie on the waters they are grey and colourless. Nothing around you but the waste of grey sea: before you black rocks – life is always full of black rocks: and beyond, the splendid sun – soft, warm, and glowing. You shall interpret that in your own way.'

      Armorel listened, standing motionless, her left hand shading her eyes.

      'If the picture,' he went on, 'comes out as I hope it may, it will be one of those that suggest many things. Every good picture, Armorel, as well as every good poem, suggests. It is like that statue of Christ which is always taller than the tallest man. Nobody can ever get above the thought and soul of a good picture or a good poem. There is always more in it than the wisest man knows. That is the proof of genius. That is why I long all day for the mysterious power of putting into my work the soul of everyone who looks upon it – as well as my own soul. When you come to stand before a great picture, Armorel, perhaps you will understand what I mean. You will find your heart agitated with strange emotions – you will leave it with new thoughts. When you go away from your desert island, remember every day to read a piece of great verse, to look upon a great picture, and to hear a piece of great music. As for these suggested thoughts, you will not perhaps be able to put them into words. But they will be there.'

      Still Armorel made no reply. It was as if he were talking to a statue.

      'I have painted you,' he said, 'with the golden torque round your neck: the red gold is caught by the sunshine: as for your dress, I think it must be a white woollen robe – perhaps a border of purple – but I don't know – There are already heaps of colour – colour of sky and of water, of the granite with the yellow lichen, and of brown and yellow fern and of heather faded – No – you shall be all in white, Armorel. No dress so sweet for a girl as white. A vest of white linen made by yourself from your own spinning-wheel, up to the throat and covering the right shoulder. Are you tired, child?'

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу