History of Civilization in England, Vol. 2 of 3. Henry Buckley
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу History of Civilization in England, Vol. 2 of 3 - Henry Buckley страница 13
These things might have been sufficient to rescue even the physical labours of Descartes from the attacks constantly made on them by men who either have not studied his works, or else, having studied them, are unable to understand their merit. But the glory of Descartes, and the influence he exercised over his age, do not depend even on such claims as these. Putting them aside, he is the author of what is emphatically called Modern Philosophy.214 He is the originator of that great system and method of metaphysics, which, notwithstanding its errors, has the undoubted merit of having given a wonderful impulse to the European mind, and communicated to it an activity which has been made available for other purposes of a different character. Besides this, and superior to it, there is another obligation which we are under to the memory of Descartes. He deserves the gratitude of posterity, not so much on account of what he built up, as on account of what he pulled down. His life was one great and successful warfare against the prejudices and traditions of men. He was great as a creator, but he was far greater as a destroyer. In this respect he was the true successor of Luther, to whose labours his own were the fitting supplement. He completed what the great German reformer had left undone.215 He bore to the old systems of philosophy precisely the same relation that Luther bore to the old systems of religion. He was the great reformer and liberator of the European intellect. To prefer, therefore, even the most successful discoverers of physical laws to this great innovator and disturber of tradition, is just as if we should prefer knowledge to freedom, and believe that science is better than liberty. We must, indeed, always be grateful to those eminent thinkers, to whose labours we are indebted for that vast body of physical truths which we now possess. But, let us reserve the full measure of our homage for those far greater men, who have not hesitated to attack and destroy the most inveterate prejudices: men who, by removing the pressure of tradition, have purified the very source and fountain of our knowledge, and secured its future progress, by casting off obstacles in the presence of which progress was impossible.216
It will not be expected, perhaps it will hardly be desired, that I should enter into a complete detail of the philosophy of Descartes: a philosophy which, in England at least, is rarely studied, and therefore, is often attacked. But it will be necessary to give such an account of it as will show its analogy with the anti-theological policy of Richelieu, and will thus enable us to see the full extent of that vast movement which took place in France before the accession of Louis XIV. By this means, we shall be able to understand how the daring innovations of the great minister were so successful, since they were accompanied and reinforced by corresponding innovations in the national intellect; thus affording an additional instance of the way in which the political history of every country is to be explained by the history of its intellectual progress.
In 1637, when Richelieu was at the height of his power, Descartes published that great work which he had long been meditating, and which was the first open announcement of the new tendencies of the French mind. To this work he gave the name of a ‘Method;’ and, assuredly, the method is the most alien to what is commonly called theology that can possibly be conceived. Indeed, so far from being theological, it is essentially and exclusively psychological. The theological method rests on ancient records, on tradition, on the voice of antiquity. The method of Descartes rests solely on the consciousness each man has of the operations of his own mind, and lest anyone should mistake the meaning of this, he, in subsequent works, developed it at great length, and with unrivalled clearness. For his main object was to popularize the views which he put forward. Therefore, says Descartes, ‘I write in French rather than in Latin, because I trust that they who only employ their simple and native reason will estimate my opinions more fairly than they who only believe in ancient books.’217 So strongly does he insist upon this, that, almost at the beginning of his first work, he cautions his readers against the common error of looking to antiquity for knowledge; and he reminds them that ‘when men are too curious to know the practices of past ages, they generally remain very ignorant of their own.’218
Indeed, so far from following the old plan of searching for truths in the records of the past, the great essential of this new philosophy is to wean ourselves from all such associations, and, beginning the acquisition of knowledge by the work of destruction, first pull down, in order that afterwards we may build up.219 When I, says Descartes, set forth in the pursuit of truth, I found that the best way was to reject every thing I had hitherto received, and pluck out all my old opinions, in order that I might lay the foundation of them afresh: believing that, by this means, I should more easily accomplish the great scheme of life, than by building on an old basis, and supporting myself by principles which I had learned in my youth, without examining if they were really true.220 ‘I, therefore, will occupy myself freely and earnestly in effecting a general destruction of all my old opinions.’221 For, if we would know all the truths that can be known, we must, in the first place, free ourselves from our prejudices, and make a point of rejecting those things which we have received, until we have subjected them to a new examination.222 We, therefore, must derive our opinions, not from tradition, but from ourselves. We must not pass judgment upon any subject which we do not clearly and distinctly understand; for, even if such a judgment is correct, it can only be so by accident, not having solid ground on which to support itself.223 But, so far are we from this state of indifference, that our memory is full of prejudices:224 we pay attention to words rather than to things;225 and being thus slaves to form, there are too many of us ‘who believe themselves religious, when, in fact, they are bigoted and superstitious; who think themselves perfect because they go much to church, because they often repeat prayers, because they wear short hair, because they fast, because they give alms. These are the men who imagine themselves such friends of God, that nothing they do displeases Him; men who, under pretence of zeal, gratify their passions by committing the greatest crimes, such as betraying towns, killing princes, exterminating nations: and all this they do to those who will not change their opinions.’226
These were the words of wisdom which this great teacher addressed to his countrymen only a few years after they had brought to a close the last religious war that has ever been waged in France. The similarity of those views to those which, about the same time, were put forth by Chillingworth, must strike every reader, but ought not to excite surprise; for they were but the natural products of a state of society in which the right of private judgment, and the independence of the human reason, were first solidly established. If we examine this matter a little closer, we shall find still further proof of the analogy between France and England. So identical are the steps of the progress, that the relation which Montaigne bears to Descartes is just the same as that which Hooker bears to Chillingworth; the same in reference to the difference of time, and also in reference to the difference of opinions. The mind of Hooker was essentially sceptical; but his genius was so restrained by the prejudices of his age, that, unable to discern the supreme authority of private judgment, he hampered it by appeals to councils and to the general voice of ecclesiastical antiquity: impediments which Chillingworth, thirty years later, effectually removed. In precisely the same way, Montaigne, like Hooker, was sceptical; but, like him, he lived at a period when the spirit of doubt was yet young, and when the mind still trembled before the authority of the Church. It is, therefore, no wonder that even Montaigne, who did so much for his age, should have hesitated respecting the capacity of men to work out for themselves great truths; and that, pausing in the course that lay before him, his scepticism should often have assumed the form of a distrust of the human faculties.227 Such shortcomings, and such imperfections, are merely an evidence of the slow growth of society, and of the impossibility
213
Even Harvey denied it to the last.
214
M. Cousin (
215
‘Descartes avait établi dans le domaine de la pensée l'indépendance absolue de la raison; il avait déclaré à la scholastique et à la théologie que l'esprit de l'homme ne pouvait plus relever que de l'évidence qu'il aurait obtenue par lui-même. Ce que Luther avait commencé dans la religion, le génie français si actif et si prompt l'importait dans la philosophie, et l'on peut dire à la double gloire de l'Allemagne et de la France que Descartes est le fils aîné de Luther.’
216
For, as Turgot finely says, ‘ce n'est pas l'erreur qui s'oppose aux progrès de la vérité. Ce sont la mollesse, l'entêtement, l'esprit de routine, tout ce qui porte à l'inaction,’
217
‘Et si j'écris en français, qui est la langue de mon pays, plutôt qu'en latin, qui est celle de mes précepteurs, c'est à cause que j'espère que ceux qui ne se servent que de leur raison naturelle toute pure, jugeront mieux de mes opinions que ceux qui ne croient qu'aux livres anciens.’
218
219
‘Er fing also vom Zweifel an, und ging durch denselben zur Gewissheit über.’
220
221
‘Je m'appliquerai sérieusement et avec liberté à détruire généralement toutes mes anciennes opinions.’
222
223
224
‘Nous avons rempli notre mémoire de beaucoup de préjugés.’
225
226
‘Ce qu'on peut particulièrement remarquer en ceux qui, croyant être dévots, sont seulement bigots et superstitieux, c'est à dire qui, sous ombre qu'ils vont souvent à l'église, qu'ils récitent force prières, qu'ils portent les cheveux courts, qu'ils jeûnent, qu'ils donnent l'aumône, pensent être entièrement parfaits, et s'imaginent qu'ils sont si grands amis de Dieu, qu'ils ne sauroient rien faire qui lui déplaise, et que tout ce que leur dicte leur passion est un bon zèle, bien qu'elle leur dicte quelquefois les plus grands crimes qui puissent être commis par des hommes, comme de trahir des villes, de tuer des princes, d'exterminer des peuples entiers, pour cela seul qu'ils ne suivent pas leurs opinions.’
227
As is particularly evident in his long chapter, headed ‘Apologie de Raimond Sebond.’