In the Roar of the Sea. Baring-Gould Sabine
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу In the Roar of the Sea - Baring-Gould Sabine страница 16
For the first day or two Jamie had accompanied his sister to the rectory, and had somewhat incommoded her by his restlessness and his mischief, but on the third day, and thenceforth, he no longer attended her. He had made fast friends with Uncle Zachie. He was amused with watching the process of bird-stuffing, and the old man made use of the boy by giving him tow to pick to pieces and wires to straighten.
Mr. Menaida was pleased to have some one by him in his workshop to whom he could talk. It was unimportant to him whether the listener followed the thread of his conversation or not, so long as he was a listener. Mr. Menaida, in his solitude, had been wont to talk to himself, to grumble to himself at the impatience of his customers, to lament to himself the excess of work that pressed upon him and deprived him of time for relaxation. He was wont to criticise, to himself, his success or want of success in the setting-up of a bird. It was far more satisfactory to him to be able to address all these remarks to a second party.
He was, moreover, surprised to find how keen and just had been Jamie’s observation of birds, their ways, their attitudes. Judith was delighted to think that Jamie had discovered talent of some sort, and he had, so Uncle Zachie assured her, that imitative ability which is often found to exist alongside with low intellectual power, and this enabled him to assist Mr. Menaida in giving a natural posture to his birds.
It flattered the boy to find that he was appreciated, that he was consulted, and asked to assist in a kind of work that exacted nothing of his mind.
When Uncle Zachie was tired of his task, which was every ten minutes or quarter of an hour, and that was the extreme limit to which he could continue regular work, he lit his pipe, left his bench, and sat in his arm-chair. Then Jamie also left his tow-picking or wire-punching, and listened, or seemed to listen, to Mr. Menaida’s talk. When the old man had finished his pipe, and, with a sigh, went back to his task, Jamie was tired of hearing him talk, and was glad to resume his work. Thus the two desultory creatures suited each other admirably, and became attached friends.
“Jamie! what is the meaning of this?” asked Judith, with a start and a rush of blood to her heart.
She had returned in the twilight from the parsonage. There was something in the look of her brother, something in his manner that was unusual.
“Jamie! What have you been taking? Who gave it you?”
She caught the boy by the arm. Distress and shame were in her face, in the tones of her voice.
Mr. Menaida grunted.
“I’m sorry, but it can’t be helped – really it can’t,” said he, apologetically. “But Captain Coppinger has sent me down a present of a keg of cognac – real cognac, splendid, amber-like – and, you know, it was uncommonly kind. He never did it before. So there was no avoidance; we had to tap it and taste it, and give a sup to the fellow who brought us the keg, and drink the health of the Captain. One could not be churlish; and, naturally, I could not abstain from letting Jamie try the spirit. Perfectly pure – quite wholesome – first-rate quality. Upon my word, he had not more than a fly could dip his legs in and feel the bottom; but he is unaccustomed to anything stronger than cider, and this is stronger than I supposed.”
“Mr. Menaida, you promised me – ”
“Bless me! There are contingencies, you know. I never for a moment thought that Captain Coppinger would show me such a favor, would have such courtesy. But, upon my honor, I think it is your doing, my dear! You shook hands and made peace with him, and he has sent this in token of the cessation of hostilities and the ratification of the agreement.”
“Mr. Menaida, I trusted you. I did believe, when you passed your word to me, that you would hold to it.”
“Now – there, don’t take it in that way. Jamie, you rascal, hop off to bed. He’ll be right as a trivet to-morrow morning, I stake my reputation on that. There, there, I will help him up-stairs.”
Judith suffered Mr. Menaida to do as he proposed. When he had left the room with Jamie, who was reluctant to go, and struggled to remain, she seated herself on the sofa, and covering her face with her hands burst into tears. Whom could she trust? No one.
Had she been alone in the world she would have been more confident of the future, been able to look forward with a good courage; but she had to carry Jamie with her, who must be defended from himself, and from the weak good-nature of those he was with.
When Uncle Zachie came down-stairs he slunk into his workroom and was very quiet. No lamp or candle was lighted, and it was too dark for him to continue his employment on the birds. What was he doing? Nothing. He was ashamed of himself, and keeping out of Judith’s way.
But Judith would not let him escape so easily; she went to him, as he avoided her, and found him seated in a corner turning his pipe about. He had been afraid of striking a light, lest he should call her attention to his presence.
“Oh, my dear, come in here into the workshop to me! This is an honor, an unexpected pleasure. Jamie and I have been drudging like slaves all day, and we’re fagged – fagged to the ends of our fingers and toes.”
“Mr. Menaida, I am sorry to say it, but if such a thing happens again as has taken place this evening, Jamie and I must leave your house. I thank you with an overflowing heart for your goodness to us; but I must consider Jamie above everything else, and I must see that he be not exposed to temptation.”
“Where will you take him?”
“I cannot tell; but I must shield him.”
“There, there, not a word! It shall never happen again. Now let by-gones be by-gones, and play me something of Beethoven, while I sit here and listen in the twilight.”
“No, Mr. Menaida, I cannot. I have not the spirit to do it. I can think only of Jamie.”
“So you punish me!”
“Take it so. I am sorry; but I cannot do otherwise.”
“Now, look here! Bless my soul! I had almost forgotten it. Here is a note for you, from the Captain, I believe.” He went to the chimney-piece and took down a scrap of paper, folded and sealed.
Judith looked at it and went to the window, broke the seal, and opened the paper. She read —
“Why do you not come and see me? You do not care for what you have done. They call me cruel; but you are that. – C. C.”
CHAPTER X
EGO ET REGINA MEA
The strange, curt note from Cruel Coppinger served in a measure to divert the current of Judith’s thoughts from her trouble about Jamie. It was, perhaps, as well, or she would have fretted over that throughout the night, not only because of Jamie, but because she felt that her father had left his solemn injunction on her to protect and guide her twin-brother, and she knew that whatsoever harm, physical or moral, came to him, argued a lack of attention to her duty. Her father had not been dead many days, and already Jamie had been led from the path she had undertaken to keep him in.
But when she began to worry herself about Jamie, the bold characters, “C. C.,” with which the letter was signed, rose before her, and glowed in the