The Enemies of Women (Los enemigos de la mujer). Blasco Ibáñez Vicente

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Enemies of Women (Los enemigos de la mujer) - Blasco Ibáñez Vicente страница 2

The Enemies of Women (Los enemigos de la mujer) - Blasco Ibáñez Vicente

Скачать книгу

no ill-will on that account.

      "A fine fellow, good hearted!" the Colonel often said, in speaking of Castro. "He hasn't led a model life, he's a terrible gambler – but a gentleman. Yes, sir, a real gentleman!"

      Michael Fedor defined his relative in other terms.

      "He has all the vices, and no defects."

      Don Marcos could never quite understand what that meant, but nevertheless it increased his esteem for Castro.

      The Prince was only two or three years older than Atilio, and yet their ages seemed much farther apart. Castro was over thirty-five, and some people thought him twenty-four. His face had an ingenuous, rather child-like expression, and it acquired a certain character of manliness, thanks solely to a dark red mustache, closely cropped. This tiny mustache, and his glossy hair parted squarely in the middle, were the most prominent details of his features, except when he became excited. If his humor changed – which happened very rarely – the luster in his eyes, the contraction of his mouth, and the premature wrinkles in his forehead gave him an almost ominous expression, and suddenly he seemed to age by ten years.

      "A bad man to have for an enemy!" affirmed the Colonel. "It wouldn't do to get in his way."

      And not out of fear, but rather out of sincere admiration did the Colonel speak admiringly of Castro's talents. He wrote poetry, painted in water color, improvised songs at the piano, gave advice in matters of furniture and clothes, and was well versed in antiquities, and matters of taste. Don Marcos knew no limits to that intelligence.

      "He knows everything," he would say. "If he would only stick to one thing! If he would only work!"

      Castro was always elegantly dressed, and lived in expensive hotels; but he had no regular income so far as was known. The Colonel suspected a series of friendly little loans from the Prince. But the latter had remained away from Monte Carlo almost since the beginning of the war, and Don Marcos used to meet Castro every winter living at the Hôtel de Paris, playing at the Casino, and associating with people of wealth. From time to time, on encountering the Colonel in the gaming rooms, Castro had asked him for a loan of "ten louis," an absolute necessity for a gambler who had just lost his last stake and was anxious to recoup. But with more or less delay he had always returned the money. There was something mysterious about his life, according to Don Marcos.

      The two other guests seemed to him to live much less complex lives. The one who had frequented the house for the longest period, was a dark young man, with a skin that was almost copper colored, a slight build, and long, straight hair. He was Teofilo Spadoni, a famous pianist. Spadoni's parents were Italian – this much was sure. No one could quite make out where he had been born. At times he mentioned his birthplace as Cairo, at other times, as Athens, or Constantinople, all the places where his father, a poor Neapolitan tailor, had lived. No one was astonished by such vagaries and absent-minded discrepancies on the part of the extraordinary virtuoso, who, the moment he left the piano, seemed to move in a world of dreams and to be quite incapable of adapting himself to any regular mode of life. After giving concerts in the large capitals of Europe and South America, he had settled down at Monte Carlo, explaining his residence there by the war, while Don Marcos imputed it to his love of gambling. The Prince knew him through having engaged him as a member of the orchestra on board his large yacht, the Gaviota II, for a voyage around the world.

      Sitting beside the host was the last guest, the latest to frequent the house, a pale young man, tall, thin, and nearsighted, who was always looking timidly around as though ill at ease. He was a professor from Spain, a Doctor of Science, Carlos Novoa, who received a subsidy from the Spanish government to make certain studies in ocean fauna at the Oceanographic Museum. The Colonel who had spent many years at Monte Carlo without running across any of his compatriots, other than those whom he saw around the roulette tables, had expressed a certain patriotic pride in meeting this professor two months previously.

      "A man of learning! A famous scientist!" he exclaimed in speaking of his new friend. "They can say all they want now about us Spaniards being ignoramuses."

      He had only the vaguest notion of the nature of his fellow countryman's learning. What is more: from his earliest conversations he had guessed that the professor's ideas were directly opposed to his own. "One of those heretics with no other God than matter," he said to himself. But he added by way of consolation: "All those learned men are like that: liberals and free-thinkers. What of it…" As for the professor's fame, in the opinion of Don Marcos it was unquestionable. Otherwise why would they have sent him to the Oceanographic Museum, large and white as a temple, whose halls he had visited only once, with a feeling of awe that had prevented him from ever going back again.

      On the occasional evenings when the professor would go to Monte Carlo and chance to meet Don Marcos, the latter would present him to his friends as a national celebrity. In this fashion Novoa had made the acquaintance of Castro and Spadoni, who never asked him more than how his luck was going.

      When the coming of the Prince was announced, Toledo insisted that his illustrious friend the Professor should accompany him to the station in order to lose no time in introducing him to "His Highness."

      "One of our country's prides… Your Highness is so fond of everything Spanish."

      Michael Fedor had spent a considerable portion of his life on the sea, and felt a certain sympathy for the modest young man, on learning of the studies in which he specialized.

      They talked for a long time about oceanography, and the following day Prince Michael, who was in the habit of entertaining elaborately at his table the most divergent kinds of guests, said to his "chamberlain":

      "Your scholar is a very fine fellow. Invite him to luncheon."

      The guests all spoke Spanish. Spadoni was able to follow the conversation, with the little he had picked up while giving piano recitals in Buenos Ayres, Santiago, and other South American capitals. He had been there with an impresario, who finally got tired of backing him, and struggling with his childish irresponsibility.

      As they were sitting down at the table, the Colonel noticed that the Prince seemed preoccupied with some absorbing meditation. He made a point of talking with Professor Novoa, expressing his surprise at the slight compensation the scientist received for his studies.

      Castro and Spadoni gave their whole attention to their food. The days of the famous chef, to whom Prince Michael gave a salary worthy of a Prime Minister, were over. The "master" had been mobilized and at that moment was cooking for a general on the French front. However, Toledo had managed to discover a woman of some fifty years, whose combinations were less varied, perhaps, than those of the artist whom the war had snatched away, but more "classical," more solid and substantial – and the two men ate with the delight of people who, forever obliged to eat in restaurants and hotels, at last find themselves at a table where no economy or falsifications are practised.

      About dessert time the conversation, becoming general, turned, as always happens when men are dining alone, to the subject of women. Toledo had a feeling that the Prince had gently steered the guests' talk in this direction. Suddenly Michael summed up his whole argument by declaring a second time:

      "Man's greatest wisdom consists in getting along without women."

      And then had followed the long interruption as the train of English soldiers, in a whirl of shouts, whistling and hissing, had gone by.

      Atilio Castro waited until the last car had disappeared in the tunnel, and said with a subtle and somewhat ironical smile:

      "The shouting and whistling sound like a mixture of applause and scorn for your profound remark. However, please don't bother with such inexpert opinion. What you said interests me. You abominate women,

Скачать книгу