Поцелуй дочери канонира. Рут Ренделл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй дочери канонира - Рут Ренделл страница 11

Поцелуй дочери канонира - Рут Ренделл Старший полицейский инспектор Вексфорд

Скачать книгу

Высокий, стройный, с красивым лицом. У него были тонкие черты – такие обычно называют “чувственными”. Теперь его лицо стало восковым и желтоватым, челюсть отвисла, мертвые голубые глаза вытаращены. Убитый был одет в строгий костюм и галстук. Его белая рубашка стала багряной от крови, на темном пиджаке кровь расползлась черными пятнами. В него стреляли почти в упор, дважды: в грудь и в голову. Голова мертвеца представляла собой сплошное кровавое месиво, липкая бурая масса превратила в колтун густые седые волосы.

      – Знаешь, кто это?

      Вайн покачал головой:

      – Откуда, сэр? Вероятно, парень был владельцем дома.

      – Это Харви Коупленд, бывший член парламента от южных округов, муж Давины Флори. У нас ты, конечно, недавно, но ты ведь знаешь Давину Флори?

      – Да, сэр, конечно.

      По Вайну никогда нельзя было догадаться, знает он или нет. Непроницаемое лицо, невозмутимая манера, холодный флегматизм.

      Входя в столовую, Вексфорд внутренне подобрался, и все равно от того, что он увидел, у него перехватило дыхание. Никто не черствеет окончательно. И Вексфорд знал, что никогда не сможет смотреть на такие вещи равнодушно.

      В столовой были Бёрден с фотографом, криминалист Арчболд, что-то замерявший и писавший в книжку, и два судебных медика. Арчболд встал было навстречу Вексфорду, но тот знаком разрешил продолжать работу.

      Он заставил себя на несколько мгновений задержать взгляд на трупах, а затем обернулся к Бёрдену:

      – А девочка? Расскажи мне все, что она говорила.

      – Что здесь побывали двое. Около восьми. Приехали на машине.

      – А как еще сюда можно попасть?

      – Они услышали какие-то звуки наверху. Мужчина, который лежит там мертвый на ступеньках, пошел выяснить, в чем дело.

      Вексфорд обошел стол и остановился рядом с женщиной, запрокинувшей голову за спинку стула. Оттуда он смог увидеть первое тело в другом ракурсе. Взглянул на то, что осталось от лица, левой щекой лежащего в наполненной кровью тарелке на красной скатерти.

      – Это Давина Флори.

      – Я так и думал, – тихо сказал Бёрден. – А тот, на лестнице, видно, ее муж.

      Вексфорд кивнул. Его посетило непривычное ощущение – почти страх.

      – А это кто? Их дочь?

      Второй женщине было на вид около сорока пяти. Темные волосы и карие глаза. Кожа, совсем белая и обескровленная, вероятно, была бледной и при жизни. Стройная, одета в романтически-цыганском стиле: свободное пестрое хлопчатобумажное платье с бисером и цепочками. В расцветке платья преобладал красный – но оно не было целиком красным, каким стало теперь.

      – Должно быть, ужасный стоял грохот, – сказал Бёрден.

      – Кто-то мог и услышать, – ответил Вексфорд. – В поместье должны быть другие люди. Кто-то ведь обслуживал Давину Флори, ее мужа и дочь. Я слышал, что здесь живет экономка и, возможно, садовник

Скачать книгу