The Village Notary: A Romance of Hungarian Life. Eötvös József

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Village Notary: A Romance of Hungarian Life - Eötvös József страница 19

The Village Notary: A Romance of Hungarian Life - Eötvös József

Скачать книгу

with the leaves of autumn; while Tünder, their favorite greyhound, bounded to and fro, now starting a bird, now hunting a falling leaf. The dog had its own way of enjoying the beauty of that bright day.

      "What is the matter with you, Etelka?" said Akosh, at length. "You are out of spirits to-day."

      "Am I?" replied Etelka, smiling, and with a slight stare. "I dare say you are like Mr. Catspaw, who in his annual fits of jaundice flatters himself that the whole world is yellow."

      "Very true," rejoined Akosh; "I am a dreadful bore to-day."

      "Of course you are. To be a bore is one of the privileges of a Hungarian nobleman. But do not put yourself under any restraint on my account!" – saying which the young lady turned away, and busied herself in smoothing the shrivelled leaves of a half-faded flower. Thus pursuing their walk, they reached a hill in the plantation, from the summit of which they looked down on the village, the river, and the boundless plain.

      "They are coming!" said Etelka, turning her eyes in the direction of St. Vilmosh.

      "I wish to God I were a hundred miles off!" sighed Akosh.

      "Would not a lesser distance do? Shall we say the village, or the notary's house?"

      "Don't mention it. It makes me weep to think of it. You know what has happened?"

      "I should think so."

      "Well, I have no hope."

      "Do not say so! Vilma loves you. You are not likely to change your mind, and our father – "

      "Our father, – oh, if there were no obstacle but his denial!" exclaimed Akosh. "I venerate our father; but there are limits to my veneration, – and if he compels me to choose between Vilma's love and his, I am prepared to sacrifice the man who prefers his prejudices to his son's happiness. But is Vilma prepared to follow my example? And, believe me, old Tengelyi is far more inexorable than my father!"

      "But he idolises his daughter – "

      "You do not know him as I know him. Yes, he idolises his daughter! He would sacrifice any thing to her, except his honour. On that point he is inexorable. After that cursed conversation with my step-mother, in which she hinted that she would be well pleased to see his daughter less frequently at our house, Tengelyi came to me. He told me all that had happened, and asked me to discontinue my visits to his family, for – such was his bitter expression – it was not well for young gentlemen of rank to hold intercourse with poor girls. Ever since that day, when I meet him in the street and accompany him to his house, he bows me off at the door, and sends me about my business. I have spoken to his wife, but she tells me that she cannot do any thing to soften him. I have spoken to Vandory, but he, too, has no comfort for me. Now consider that Tengelyi is sure to lay the blame of that disgraceful scene of last night at our door, and that our party at the next election will do all to oppose his. No! I tell you there is no hope left for me!"

      "And yet I hope!" said Etelka, taking her brother's hand: "I know but too well on which side the victory is likely to be, in a contest between a woman's head and her heart."

      "Do you really think so?" exclaimed Akosh, kissing her hand. "Oh if I could but know, – if I could but feel sure that my enemies will not succeed in estranging her heart from me!"

      "You are mad, my respected brother," interposed Etelka; "pray who are your enemies? Old Tengelyi loves you as a son, though he does not say so; but suppose he did hate you, believe me, though father, and mother, and the whole country were to sit down for a twelvemonth abusing you, Vilma's feelings would remain as they are."

      "Oh if I could but see her! if I could but see her, though it were only for a moment!"

      "Be patient. Who knows what may happen when Tengelyi goes to the election? But we must turn back now; the Cortes10 are about to make their appearance. I would not for the world lose the spectacle of their arrival."

      They turned and walked to the house, whence arose the sound of many voices, like the roll of a distant thunder-storm. The Hungarians are wont to commence their affairs, no matter whether they be great or small, not with light – but with noise. I leave my readers to imagine the fearful din with which the halls of the Retys resounded. Servants and haiduks ran in all directions, fetching and carrying all sorts of things. The cook and his boys, – the bailiff and the butler, the housekeeper and the maids, were shouting at, ordering about, and abusing one another; and Lady Rety, who every moment expected the arrival of her guests, had just sent her third maid with most peremptory instructions to cause the people to be silent, – without, however, obtaining any other result from the mission than a still greater confusion of tongues and voices. Great was her rage, and violently did she struggle to preserve that gracious smile which the Cortes were wont to admire in her at fixed periods every three years, viz., at the time of the general election.

      The Sheriff Rety, Valentin Kishlaki, Mr. Paul Skinner, the justice, and sundry "spectabiles" of his party, were smoking their pipes in the hall, and a couple of poor relations, who were always invited on such occasions, filled and lighted their pipes for them, and made themselves generally useful, to show their deep sense of the honour which was done to them. Mr. Catspaw stood leaning against the wall. He looked the very picture of watchful humility.

      This company, the like of which may be found in Hungary every where, especially at the time of the election, but which it were next to impossible to discover anywhere else, consisted but of a limited number of individuals. They were the grandees of the county of Takshony.

      The man who first attracts our attention is Valentin Kishlaki, the father of Kalman Kishlaki, whom my readers had already the pleasure of meeting on the Turk's Hill. The good old man offers much to love, but little to describe. He is a short man, and withal a stout one; his hair is white, his cheeks red. He has a good-natured smile, and a pair of honest blue eyes. He is fond of telling a story without an end, but this weakness is his greatest crime.

      Among the other persons in the sheriff's hall, the most remarkable are, doubtless, Augustin Karvay, the bold keeper of the county house, and Thomas Shaskay, the receiver of the taxes. The former was a Hungarian nobleman of the true stamp: bred on the heath, fagged at school, and plucked at college. The insurrection of 1809 afforded the noble youth a brilliant opportunity of displaying his talents for homicide, which were supposed to be astounding. But the speedy termination of the war nipped Mr. Karvay's martial honours in the bud; nor does history record any of his deeds of bravery and devotion, except the fact that he left his regiment at the commencement of the first and only battle in which that gallant body took part, and in which it was routed; and that, regardless of the fatigue and toils of the way, he hastened home to defend his household gods and the female members of his family. But so modest was Mr. Karvay, that the slightest allusion to this act of unparalleled devotion was observed to cause him pain, and even to spoil his temper. This modesty we take to be a proof of true merit.

      Mr. Karvay's gallantry, or, perhaps, his touching modesty, did afterwards so much execution upon the heart of Lady Katshflatty, a young widow of fifty, that she consented to bless the youthful hero with all the charms and gifts of fortune which her years and her late husband's prodigality had left her. The blessing, in either respect, was by no means very great, and Mr. Karvay was reduced to the extremity of living upon his wits, which in his case would have been tantamount to the lowest degree of destitution, but for the good fortune he had of making some enemies by his marriage with Lady Katshflatty. His enemies belonged to the opposition in the county; that is to say, they were members of the minority; – reason enough for the party in power to take him up; and under the sheriff's protection Mr. Karvay was successively appointed to the posts of Keeper of the County House, Captain of the Haiduks, and Honorary Juror, and promoted to all the honours,

Скачать книгу


<p>10</p>

Constituents.