Little French Masterpieces. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Little French Masterpieces - Honore de Balzac страница 8

Little French Masterpieces - Honore de Balzac

Скачать книгу

was looking at a woman lying upon a velvet couch, behind a curtain. Beside her is a golden tripod containing perfumes. You would be tempted to seize the tassel of the cords which hold the curtain, and you would fancy that you saw the bosom of Catherine Lescault, a beautiful courtesan called La Belle Noiseuse, rise and fall with the movement of her breath. However, I should like to be certain – "

      "Oh! go to Asia," Porbus replied, as he detected a sort of hesitation in Frenhofer's expression.

      And Porbus walked towards the door of the room.

      At that moment Gillette and Nicolas Poussin arrived at Frenhofer's house. When the girl was about to enter, she stepped back, as if she were oppressed by some sudden presentiment.

      "Why have I come here, pray?" she asked her lover in a deep voice, gazing at him steadfastly.

      "Gillette, I left you entirely at liberty, and I mean to obey you in everything. You are my conscience and my renown. Go back to the house; I shall be happier perhaps than if you – "

      "Do I belong to myself when you speak to me thus? Oh no! I am nothing more than a child. Come," she added, apparently making a mighty effort; "if our love dies, and if I plant in my heart a never-ending regret, will not your fame be the reward of my compliance with your wishes? Let us go in; it will be like living again to be always present as a memory on your palette."

      As they opened the door of the house, the two lovers met Porbus, who, startled by the beauty of Gillette, whose eyes were then filled with tears, seized her, trembling from head to foot as she was, and said, leading her into the old man's presence:

      "Look! is she not above all the masterpieces on earth?"

      Frenhofer started. Gillette stood there in the ingenuous and unaffected attitude of a young Georgian girl, innocent and timid, abducted by brigands and offered for sale to a slave-merchant. A modest flush tinged her cheeks, she lowered her eyes, her hands were hanging at her side, her strength seemed to abandon her, and tears protested against the violence done to her modesty. At that moment Poussin, distressed beyond words because he had taken that lovely pearl from his garret, cursed himself. He became more lover than artist, and innumerable scruples tortured his heart when he saw the old man's kindling eye, as, in accordance with the habit of painters, he mentally disrobed the girl, so to speak, divining her most secret forms. Thereupon the young man reverted to the savage jealousy of true love.

      "Let us go, Gillette," he cried.

      At that tone, at that outcry, his mistress looked up at him in rapture, saw his face and ran into his arms.

      "Ah! you do love me then?" she replied, melting into tears.

      Although she had mustered energy to impose silence upon her suffering, she lacked strength to conceal her joy.

      "Oh! leave her with me for a moment," said the old painter, "and you may compare her to my Catherine. Yes, I consent."

      There was love in Frenhofer's cry, too. He seemed to be acting the part of a coquette for his counterfeit woman, and to enjoy in advance the triumph which the beauty of his creation would certainly win over that of a girl of flesh and blood.

      "Do not let him retract!" cried Porbus, bringing his hand down on Poussin's shoulder. "The fruits of love soon pass away, those of art are immortal."

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      According to Lovenjoul, A Seashore Drama was first published in the fourth edition of the Philosophic Studies, in 1835. But this fact in no wise lessens the force of M. Brunetière's argument. – Ed.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEB

1

According to Lovenjoul, A Seashore Drama was first published in the fourth edition of the Philosophic Studies, in 1835. But this fact in no wise lessens the force of M. Brunetière's argument. – Ed.

Скачать книгу