Дерзкие игры судьбы. Вероника Крымова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дерзкие игры судьбы - Вероника Крымова страница 21
– Не помню, – помотал он головой. – Покушал и лег спать вроде.
– А чем вы вообще занимаетесь вечерами?
– Не знаю. – Он на мгновение задумался и посмотрел в ясное голубое небо. – Наверное, сплю.
Внезапно я ахнула. Мне в бок прилетел комок снега. Возмущенно встала, отряхивая жакет.
– Доброе утро, леди Лиа. – Из-за кустов вышел улыбающийся лорд Веденталь.
– Вы кинули в меня снежок? – Я неодобрительно покачала головой. – Негоже взрослому человеку вести себя как мальчишка.
– Здорово. – Тобиасу это явно понравилось. Он сгреб целую охапку снега и высыпал мне прямо на голову.
Это было уже чересчур! Я завизжала, стряхивая снежинки, попавшие за воротник. По шее потекли капли талой воды.
– Не бойтесь, моя леди, я буду вашим благородным защитником! – Золтан засмеялся и, слепив маленький снежок, кинул его в Тобиаса.
Тот с энтузиазмом поддержал игру, и Марте пришлось делать для господина снежки, которые он метал в противника.
– Не понимаю, как можно радоваться в такое время. – На дорожке появился Лукас, его неодобрительный взгляд скользнул по нашей компании.
– Чем же невинная детская игра могла вызвать такой гнев вашего высочества? – Золтан поклонился ему, скорее шутливо, чем почтительно, попутно отряхивая шляпой комья налипшего снега с камзола.
– Если не понимаете столь элементарных вещей, даже не буду утруждать себя, чтобы объяснять. – Принц прищурил глаза.
– Ведь приехал придворный маг, – заявила я. Стало не по себе от того тона, которым говорил Лукас.
– Вот именно, – поддержал лорд Веденталь. – Он восстановит баланс природных сил, и погода войдет в свое русло. Все вернется на круги своя.
– Если бы было так просто. – Лукас скрестил руки на груди. – Марта, отведи дядю Тоби в его покои. Зачем ты вообще вывела его на мороз?
– Он увидел снег в окно, – стала оправдываться служанка. – Невозможно было остановить, когда его высочество побежали на улицу.
Схватив за руку хныкающего принца, она потащила его прочь.
– Ох, леди Лиандра, ваши ручки совсем застыли. – Золтан достал из кармана большие кожаные перчатки, отороченные мехом кролика, и надел мне на руки. – Кожа сильно покраснела, так и до обморожения недалеко.
– Идите следом за женихом. – Лукас вмешался в наш разговор возмущенным тоном.
– Я сама знаю, что мне делать и куда идти, – огрызнулась я. Каким тоном он раздает приказы? Я не его служанка. – Зачем вы вообще пришли? Чтобы испортить всем настроение?
– А оно, я вижу, у вас замечательное? – Принц поджал губы, следя за каждым движением Золтана, пока тот стоял возле меня. – Можно простить такое поведение Тобиасу, он большой ребенок, но вы, нормальные люди, видно,