The War of Women. Volume 1. Dumas Alexandre

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The War of Women. Volume 1 - Dumas Alexandre страница 15

The War of Women. Volume 1 - Dumas Alexandre

Скачать книгу

explain this supper."

      "I have already told you that I dreamed that you would return to-day although you left me only yesterday. My dreams never fail to come true, so I ordered this supper purposely for you."

      The duke made a grimace which he intended to pass off for an ironical smile.

      "And the two pillows?" he said.

      "Pray, is it monseigneur's intention to return to Libourne? In that case, my dream lied to me, for it told me that monseigneur would remain."

      The duke made a second grimace even more significant than the first.

      "And this charming négligé, madame? And these exquisite perfumes?"

      "It is one of those I am accustomed to wear when I expect monseigneur. The perfume comes from sachets of peau d'Espagne, which I put in my wardrobes, and which monseigneur has often told me he preferred to all others, because it is the queen's favorite perfume."

      "And so you were expecting me?" rejoined the duke, with a sneering laugh.

      "Good lack, monseigneur," said Nanon, frowning; "I believe, God forgive me, that you would like to look in the closets. Are you jealous by any chance?"

      Nanon laughed aloud, whereat the duke assumed his most majestic air.

      "I, jealous? No, no! Thank God, I'm no such idiot as that. Being old and rich, I know naturally that I was made to be deceived, but I propose to prove to those who deceive me that I am not their dupe."

      "How will you prove it, pray? I am curious to know."

      "Oh! it will be an easy matter. I shall simply have to show them this paper."

      He took a letter from his pocket.

      "I don't dream, myself," he said; "at my age one doesn't dream, even when awake; but I receive letters. Read this one; it's very interesting."

      Nanon shuddered as she took the letter the duke handed her, and started when she saw the writing; but the movement was imperceptible, and she read, —

      "'Monseigneur le Duc d'Épernon is informed that a man who, for six months past, has been on familiar terms with Mademoiselle Nanon de Lartigues, will visit her this evening, and will remain to supper and to sleep.

      "'As I do not desire to leave Monseigneur le Duc d'Épernon in uncertainty, he is informed that his fortunate rival is Monsieur le Baron de Canolles.'"

      Nanon turned pale; the blow struck home.

      "Ah! Roland! Roland!" she murmured, "I believed myself to be well rid of you."

      "Am I well informed?" queried the duke, triumphantly.

      "Not by any means," retorted Nanon; "and if your political police is no better organized than your amorous police, I pity you."

      "You pity me?"

      "Yes; for this Monsieur de Canolles, whom you gratuitously honor by believing him to be your rival, is not here, and you are at liberty to wait and see if he comes."

      "He has come."

      "He?" cried Nanon. "That is not true!"

      There was an unmistakable accent of truth in this exclamation of the accused.

      "I mean that he came within four hundred yards, and stopped at the Golden Calf, luckily for him."

      Nanon saw that the duke was not nearly so well informed as she had supposed at first; she shrugged her shoulders as another idea, prompted doubtless by the letter, which she was folding and unfolding in her hands, began to take root in her mind.

      "Is it possible," said she, "that a man of intellect, one of the cleverest politicians in the kingdom, allows himself to be gulled by anonymous letters?"

      "That's all very well; but how do you explain this letter, anonymous or not?"

      "Why, the explanation's very simple; it's simply a continuation of the generous proceedings of our friends at Agen. Monsieur de Canolles applied to you for leave of absence on account of urgent private business, and you granted it; they found out that he had come in this direction, and this absurd accusation has no other foundation than his journey."

      Nanon noticed that the duke's features did not relax, but that his scowl became more pronounced.

      "The explanation would answer, if the letter you attribute to your friends had not a certain postscript, which, in your confusion, you omitted to read."

      The young woman shivered with terror; she realized that, if chance did not come to her assistance, she could not long continue the struggle.

      "A postscript?" she repeated.

      "Yes; read it," said the duke; "you have the letter in your hands."

      Nanon tried to smile; but she felt that her distorted features would not lend their aid to any such demonstration; she contented herself, therefore, with reading aloud, in the firmest tones she could command, —

      "'I have in my possession Mademoiselle de Lartigues' letter to Monsieur de Canolles, making the appointment I mention for this evening. I will give up the letter in exchange for a paper signed in blank by Monsieur d'Épernon, to be handed to me by a man, alone in a boat on the Dordogne, opposite the village of Saint-Michel-la-Rivière, at six o'clock in the evening.'"

      "And you were so imprudent – " continued Nanon.

      "Your handwriting is so precious to me, dear lady, that I thought I could not pay too high a price for a letter of yours."

      "And you revealed such a secret to the possible indiscretion of one of your servants! Oh! Monsieur le Duc!"

      "Such confidences, madame, a man should receive in person, and I so received this one. I, myself, was waiting in the boat on the Dordogne."

      "Then you have my letter?"

      "Here it is."

      Nanon made a superhuman effort to remember the exact contents of the letter, but it was impossible; her brain was beginning to be confused. She had no alternative, therefore, but to take her own letter and read it. It contained barely three lines; Nanon ran her eye over them in eager haste, and saw, with unspeakable delight, that the letter did not compromise her beyond all hope.

      "Read it aloud," said the duke; "like you, I have forgotten what the letter contains."

      Nanon found the smile she had sought in vain a few seconds before, and complied with the duke's suggestion.

      "'I shall take supper at eight o'clock. Are you free? I am. If so, be punctual, my dear Canolles, and have no fear for our secret.'"

      "I should say that that is explicit enough," cried the duke, pale with rage.

      "That is my salvation," thought Nanon.

      "So you have a secret with Monsieur de Canolles, have you?" continued the duke.

      VI

      Nanon realized that to hesitate for a second would be her destruction. Moreover, she had had time enough to develop in her brain the

Скачать книгу