Little Johannes. Frederik van Eeden

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Little Johannes - Frederik van Eeden страница 8

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Little Johannes - Frederik van Eeden

Скачать книгу

you are at last!' cried Johannes; 'I have longed for you so much!'

      'Come with me, Johannes, we will bury your little key.'

      'I cannot,' said Johannes sadly.

      But Windekind took him by the hand and he felt himself wafted through the still evening air, as light as the wind-blown down of a dandelion.

      'Windekind,' said Johannes, as they floated on, 'I love you so dearly. I believe I would give all the people in the world for you, and Presto into the bargain.'

      'And Simon?'

      'Oh, Simon does not care whether I love him or not. I believe he thinks it too childish. Simon loves no one but the fish-woman, and that only when he is hungry. Do you think that Simon is a common cat, Windekind?'

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Part of what follows I have already stated in a reprint of Perrault's Popular Tales, Clarendon Press, Oxford, 1888.

      2

      In forty-one volumes, Paris, 1785-89.

      3

      There are complete English translations of the eighteenth century

1

Part of what follows I have already stated in a reprint of Perrault's Popular Tales, Clarendon Press, Oxford, 1888.

2

In forty-one volumes, Paris, 1785-89.

3

There are complete English translations of the eighteenth century. Many of the stories have been retold by Miss M. Wright, in the Red and Blue Fairy Books.

4

I am unacquainted with the date of composition of this story about a Ring more potent than that of Gyges. (It is printed in the second volume of Dialogues des Morts Paris, 1718).

5

From one of these tales by Caylus the author, who but recently made their acquaintance, finds that he has unconsciously plagiarised an adventure of Prince Prigio's.

6

The child of the bindweed.

Скачать книгу