The Chronicles of a Gay Gordon. Gordon Joseph Maria

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Chronicles of a Gay Gordon - Gordon Joseph Maria страница 3

The Chronicles of a Gay Gordon - Gordon Joseph Maria

Скачать книгу

local Press is represented principally by three or four – mostly one-sheet – newspapers, which you can read in about three minutes. Of course their all-absorbing interest, as regards sport, is centred in the bull-fights. For three months before the bull-fighting season begins – which is about Easter – people talk of nothing but bulls and matadors. The relative merits of the different studs which are to supply, not only the local corridas, but practically the tip-top ones throughout the chief cities of Spain, are discussed over and over again, while the admirers of Joselito (since killed) are as lavish in words and gestures of praise as are those of Belmonte, while, at the same time, the claims of other aspirants to championship as matadors are heard on every side.

      Once the season begins – it lasts until towards the end of October – the whole of everybody’s time is, of course, mostly taken up in commenting upon the merits or demerits of each and every corrida. There does not appear to be time for much else to be talked about then; unless an election comes along, and that thoroughly rouses the people for the time being. It is of very little use for anyone to attempt to describe upon what lines elections are run in Spain. One has to be there to try and discover what principles guide them. For instance, the last time I was in Spain Parliamentary elections were to take place the very week after Easter Sunday. On that day the first bull-fight of the season was to take place at Puerto Santa Maria, a small town about ten miles from Jeréz. Of course a large number of sports, with their ladies, motored or drove over for the occasion.

      There was an immense crowd at Puerto Santa Maria. In the south of Spain, especially at a bull-fight, Jack is as good as his master, and each one has to battle through the crowd as best he can. I personally was relieved of my gold watch, sovereign case and chain in the most perfect manner; so perfect that I had not the least idea when or how it was taken. I must confess I felt very sad over it; not so much over my actual loss, but, I did think it most unkind and thoughtless of my fellow townsmen to select me as their victim. The next morning I reported my loss to the Mayor of Jeréz. He didn’t appear to be much concerned about it, and he informed me that he had already had some forty similar complaints of the loss of watches, pocket-books, etc., from visitors to Puerto Santa Maria from Jeréz the day previous. He had had a telegram also from the Mayor of Puerto Santa Maria to the effect that some seventy like cases had been reported to him in that town.

      “So that, after all,” he said, “I don’t really see any particular reason why you should be hurt. I may tell you that you are in good company. General Primo de Rivera” (who was then Captain-General Commanding the Military District) “was with a friend when he saw a man take the latter’s pocket-book from inside his coat. He fortunately grabbed the thief before he could make off. One of the Ministers of State was successfully robbed of some thirty pounds in notes; while a friend of yours” (mentioning a business man in Jeréz who hadn’t even been to the bull-fight, but had been collecting rents at Cadiz, and was returning through Puerto Santa Maria home) “was surprised to find on his arrival there, that the large sum, which should have been in his pocket had evidently passed, somehow or other, into some other fellow’s hands.”

      This, of course, somewhat cheered me up, because, after all, there is no doubt that a common affliction makes us very sympathetic. I asked him how he accounted for this wonderful display of sleight-of-hand.

      “Oh,” he said, “don’t you know that the elections are on this week, and that usually, before the elections, the party in power takes the opportunity of letting out of gaol as many criminals as it dares, hoping for and counting on their votes? Of course, the responsibility falls on the heads of the police for making some effort to protect our easy-going and unsuspicious visitors at such times. The job is too big for us at the time being, with the result that these gentry make a good harvest. But yet, after all, we are not really downhearted about it, because, after the elections are over, especially if the opposition party gets in, we round them all up and promptly lock them up again.”

      The explanation, though quite clear, didn’t seem to me to be of much help towards getting back my goods and chattels, so I ventured to ask again whether he thought there was any chance at all of my recovering them, or of his recovering them for me. He smiled a sweet smile, and – shaking his head, I regret to say, in a negative way – answered that he thought there was not the slightest hope, as, from the description of the watch, chain, etc., which I had given him, he had no doubt that they had by that time passed through the melting pot, so that it was not even worth while to offer a reward.

      The house where I was born was at that time one of the largest in the city. It is situated almost in the centre of Jeréz, and occupies a very large block of ground, for in addition to the house itself and gardens, the wine-cellars, the cooperage, stables and other accessory buildings attached to them, were all grouped round it. To-day a holy order of nuns occupies it as a convent. No longer is heard the crackling of the fires and the hammering of the iron hoops in the cooperage. No longer the teams of upstanding mules, with the music of their brass bells, are seen leaving the cellars with their load of the succulent wine. No longer is the air filled with that odour which is so well known to those whose lives are spent amidst the casks in which the wine is maturing. Instead, peace and quiet reign. Sacrificing their time to the interests of charity, the holy sisters dwell in peace.

      Two recollections of some of my earliest days are somewhat vivid. I seem to remember hearing the deep sound of a bell in the streets, looking out of the window and seeing an open cart – full of dead bodies – stopping before the door of a house, from which one more dead body was added to the funeral pile. That was the year of the great cholera epidemic. And again, I remember hearing bells early, very early, in the morning. We knew what that was. It was the donkey-man coming round to sell the donkeys’ milk at the front door, quite warm and frothy.

      My early school days in Spain were quite uneventful. After attending a day-school at Jeréz, kept by Don José Rincon, I went into the Jesuit College at Puerto Real for a year. A new college was being built at Puerto Santa Maria, to which the school was transferred, and it has been added to since. It is now one of the best colleges in the south of Spain.

      On the death of my cousin, the entailed properties – as I have said – became my father’s, and the family left Spain to take up its residence in Scotland.

      CHAPTER II

      MY SCHOOLING

      The journey from Jeréz to Scotland must have been full of interest and excitement for my father. Our party numbered about thirty of all ages, down to a couple of babies, my sister’s children. My father found it more practicable to arrange for what was then called a family train to take us through Spain and France. We travelled during the day and got shunted at night. Sometimes we slept in the carriages; other times at hotels. In either case, as a rule, there were frequent and – for a time – hard-fought battles among us young ones of both sexes for choice of sleeping places.

      At meal times there were often considerable scrambles. We all seemed to have the same tastes and we all wanted the same things. My parents (who, poor dears, had to put up with us, and the Spanish nurses and servants, who had never left their own homes before, and who, the farther we got, seemed to think that they were never going to return to them) at last came to the conclusion that any attempts at punishing us were without satisfactory results, and that appealing to our love for them (for it was no use appealing to our love for each other) and our honour paid better.

      My elder sisters and brothers, who were in the party, knew English. I did not. Not a word except two, and those were “all right,” which, immediately on arrival at Dover and all the way to London, I called out to every person I met.

      On reaching Charing Cross the party was to have a meal previous to starting up to Scotland. The station restaurant manager was somewhat surprised when my father informed him that he wanted a table for about thirty persons, which, however, he arranged for. The Spanish nurses and women-servants were dressed after the style of their own country. They, of course,

Скачать книгу