The Magic Skin. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Magic Skin - Honore de Balzac страница 8

The Magic Skin - Honore de Balzac

Скачать книгу

of human life. By two instinctive processes man exhausts the springs of life within him. Two verbs cover all the forms which these two causes of death may take – To Will and To have your Will. Between these two limits of human activity the wise have discovered an intermediate formula, to which I owe my good fortune and long life. To Will consumes us, and To have our Will destroys us, but To Know steeps our feeble organisms in perpetual calm. In me Thought has destroyed Will, so that Power is relegated to the ordinary functions of my economy. In a word, it is not in the heart which can be broken, or in the senses that become deadened, but it is in the brain that cannot waste away and survives everything else, that I have set my life. Moderation has kept mind and body unruffled. Yet, I have seen the whole world. I have learned all languages, lived after every manner. I have lent a Chinaman money, taking his father’s corpse as a pledge, slept in an Arab’s tent on the security of his bare word, signed contracts in every capital of Europe, and left my gold without hesitation in savage wigwams. I have attained everything, because I have known how to despise all things.

      “My one ambition has been to see. Is not Sight in a manner Insight? And to have knowledge or insight, is not that to have instinctive possession? To be able to discover the very substance of fact and to unite its essence to our essence? Of material possession what abides with you but an idea? Think, then, how glorious must be the life of a man who can stamp all realities upon his thought, place the springs of happiness within himself, and draw thence uncounted pleasures in idea, unspoiled by earthly stains. Thought is a key to all treasures; the miser’s gains are ours without his cares. Thus I have soared above this world, where my enjoyments have been intellectual joys. I have reveled in the contemplation of seas, peoples, forests, and mountains! I have seen all things, calmly, and without weariness; I have set my desires on nothing; I have waited in expectation of everything. I have walked to and fro in the world as in a garden round about my own dwelling. Troubles, loves, ambitions, losses, and sorrows, as men call them, are for me ideas, which I transmute into waking dreams; I express and transpose instead of feeling them; instead of permitting them to prey upon my life, I dramatize and expand them; I divert myself with them as if they were romances which I could read by the power of vision within me. As I have never overtaxed my constitution, I still enjoy robust health; and as my mind is endowed with all the force that I have not wasted, this head of mine is even better furnished than my galleries. The true millions lie here,” he said, striking his forehead. “I spend delicious days in communings with the past; I summon before me whole countries, places, extents of sea, the fair faces of history. In my imaginary seraglio I have all the women that I have never possessed. Your wars and revolutions come up before me for judgment. What is a feverish fugitive admiration for some more or less brightly colored piece of flesh and blood; some more or less rounded human form; what are all the disasters that wait on your erratic whims, compared with the magnificent power of conjuring up the whole world within your soul, compared with the immeasurable joys of movement, unstrangled by the cords of time, unclogged by the fetters of space; the joys of beholding all things, of comprehending all things, of leaning over the parapet of the world to question the other spheres, to hearken to the voice of God? There,” he burst out, vehemently, “there are To Will and To have your Will, both together,” he pointed to the bit of shagreen; “there are your social ideas, your immoderate desires, your excesses, your pleasures that end in death, your sorrows that quicken the pace of life, for pain is perhaps but a violent pleasure. Who could determine the point where pleasure becomes pain, where pain is still a pleasure? Is not the utmost brightness of the ideal world soothing to us, while the lightest shadows of the physical world annoy? Is not knowledge the secret of wisdom? And what is folly but a riotous expenditure of Will or Power?”

      “Very good then, a life of riotous excess for me!” said the stranger, pouncing upon the piece of shagreen.

      “Young man, beware!” cried the other with incredible vehemence.

      “I had resolved my existence into thought and study,” the stranger replied; “and yet they have not even supported me. I am not to be gulled by a sermon worthy of Swedenborg, nor by your Oriental amulet, nor yet by your charitable endeavors to keep me in a world wherein existence is no longer possible for me… Let me see now,” he added, clutching the talisman convulsively, as he looked at the old man, “I wish for a royal banquet, a carouse worthy of this century, which, it is said, has brought everything to perfection! Let me have young boon companions, witty, unwarped by prejudice, merry to the verge of madness! Let one wine succeed another, each more biting and perfumed than the last, and strong enough to bring about three days of delirium! Passionate women’s forms should grace that night! I would be borne away to unknown regions beyond the confines of this world, by the car and four-winged steed of a frantic and uproarious orgy. Let us ascend to the skies, or plunge ourselves in the mire. I do not know if one soars or sinks at such moments, and I do not care! Next, I bid this enigmatical power to concentrate all delights for me in one single joy. Yes, I must comprehend every pleasure of earth and heaven in the final embrace that is to kill me. Therefore, after the wine, I wish to hold high festival to Priapus, with songs that might rouse the dead, and kisses without end; the sound of them should pass like the crackling of flame through Paris, should revive the heat of youth and passion in husband and wife, even in hearts of seventy years.”

      A laugh burst from the little old man. It rang in the young man’s ears like an echo from hell; and tyrannously cut him short. He said no more.

      “Do you imagine that my floors are going to open suddenly, so that luxuriously-appointed tables may rise through them, and guests from another world? No, no, young madcap. You have entered into the compact now, and there is an end of it. Henceforward, your wishes will be accurately fulfilled, but at the expense of your life. The compass of your days, visible in that skin, will contract according to the strength and number of your desires, from the least to the most extravagant. The Brahmin from whom I had this skin once explained to me that it would bring about a mysterious connection between the fortunes and wishes of its possessor. Your first wish is a vulgar one, which I could fulfil, but I leave that to the issues of your new existence. After all, you were wishing to die; very well, your suicide is only put off for a time.”

      The stranger was surprised and irritated that this peculiar old man persisted in not taking him seriously. A half philanthropic intention peeped so clearly forth from his last jesting observation, that he exclaimed:

      “I shall soon see, sir, if any change comes over my fortunes in the time it will take to cross the width of the quay. But I should like us to be quits for such a momentous service; that is, if you are not laughing at an unlucky wretch, so I wish that you may fall in love with an opera-dancer. You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically.”

      He went out without heeding the old man’s heavy sigh, went back through the galleries and down the staircase, followed by the stout assistant who vainly tried to light his passage; he fled with the haste of a robber caught in the act. Blinded by a kind of delirium, he did not even notice the unexpected flexibility of the piece of shagreen, which coiled itself up, pliant as a glove in his excited fingers, till it would go into the pocket of his coat, where he mechanically thrust it. As he rushed out of the door into the street, he ran up against three young men who were passing arm-in-arm.

      “Brute!”

      “Idiot!”

      Such were the gratifying expressions exchanged between them.

      “Why, it is Raphael!”

      “Good! we were looking for you.”

      “What! it is you, then?”

      These three friendly exclamations quickly followed the insults, as the light of a street lamp, flickering in the wind, fell upon the astonished faces of the group.

      “My dear fellow, you must come with us!” said the young man that Raphael had all but knocked down.

      “What

Скачать книгу