The Alkahest. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Alkahest - Honore de Balzac страница 7

The Alkahest - Honore de Balzac

Скачать книгу

of that science which varies pleasure and makes it infinite, but she possessed the spirit of unbounded self-devotion, which is the genius of her sex as grace is that of beauty. Her love was a blind fanaticism which, at a nod, would have sent her joyously to her death. Balthazar’s own delicacy had exalted the generous emotions of his wife, and inspired her with an imperious need of giving more than she received. This mutual exchange of happiness which each lavished upon the other, put the mainspring of her life visibly outside of her personality, and filled her words, her looks, her actions, with an ever-growing love. Gratitude fertilized and varied the life of each heart; and the certainty of being all in all to one another excluded the paltry things of existence, while it magnified the smallest accessories.

      The deformed woman whom her husband thinks straight, the lame woman whom he would not have otherwise, the old woman who seems ever young – are they not the happiest creatures of the feminine world? Can human passion go beyond it? The glory of a woman is to be adored for a defect. To forget that a lame woman does not walk straight may be the glamour of a moment, but to love her because she is lame is the deification of her defects. In the gospel of womanhood it is written: “Blessed are the imperfect, for theirs is the kingdom of Love.” If this be so, surely beauty is a misfortune; that fugitive flower counts for too much in the feeling that a woman inspires; often she is loved for her beauty as another is married for her money. But the love inspired or bestowed by a woman disinherited of the frail advantages pursued by the sons of Adam, is true love, the mysterious passion, the ardent embrace of souls, a sentiment for which the day of disenchantment never comes. That woman has charms unknown to the world, from whose jurisdiction she withdraws herself: she is beautiful with a meaning; her glory lies in making her imperfections forgotten, and thus she constantly succeeds in doing so.

      The celebrated attachments of history were nearly all inspired by women in whom the vulgar mind would have found defects, – Cleopatra, Jeanne de Naples, Diane de Poitiers, Mademoiselle de la Valliere, Madame de Pompadour; in fact, the majority of the women whom love has rendered famous were not without infirmities and imperfections, while the greater number of those whose beauty is cited as perfect came to some tragic end of love.

      This apparent singularity must have a cause. It may be that man lives more by sentiment than by sense; perhaps the physical charm of beauty is limited, while the moral charm of a woman without beauty is infinite. Is not this the moral of the fable on which the Arabian Nights are based? An ugly wife of Henry VIII. might have defied the axe, and subdued to herself the inconstancy of her master.

      By a strange chance, not inexplicable, however, in a girl of Spanish origin, Madame Claes was uneducated. She knew how to read and write, but up to the age of twenty, at which time her parents withdrew her from a convent, she had read none but ascetic books. On her first entrance into the world, she was eager for pleasure and learned only the flimsy art of dress; she was, moreover, so deeply conscious of her ignorance that she dared not join in conversation; for which reason she was supposed to have little mind. Yet, the mystical education of a convent had one good result; it left her feelings in full force and her natural powers of mind uninjured. Stupid and plain as an heiress in the eyes of the world, she became intellectual and beautiful to her husband. During the first years of their married life, Balthazar endeavored to give her at least the knowledge that she needed to appear to advantage in good society: but he was doubtless too late, she had no memory but that of the heart. Josephine never forgot anything that Claes told her relating to themselves; she remembered the most trifling circumstances of their happy life; but of her evening studies nothing remained to her on the morrow.

      This ignorance might have caused much discord between husband and wife, but Madame Claes’s understanding of the passion of love was so simple and ingenuous, she loved her husband so religiously, so sacredly, and the thought of preserving her happiness made her so adroit, that she managed always to seem to understand him, and it was seldom indeed that her ignorance was evident. Moreover, when two persons love one another so well that each day seems for them the beginning of their passion, phenomena arise out of this teeming happiness which change all the conditions of life. It resembles childhood, careless of all that is not laughter, joy, and merriment. Then, when life is in full activity, when its hearths glow, man lets the fire burn without thought or discussion, without considering either the means or the end.

      No daughter of Eve ever more truly understood the calling of a wife than Madame Claes. She had all the submission of a Flemish woman, but her Spanish pride gave it a higher flavor. Her bearing was imposing; she knew how to command respect by a look which expressed her sense of birth and dignity: but she trembled before Claes; she held him so high, so near to God, carrying to him every act of her life, every thought of her heart, that her love was not without a certain respectful fear which made it keener. She proudly assumed all the habits of a Flemish bourgeoisie, and put her self-love into making the home life liberally happy, – preserving every detail of the house in scrupulous cleanliness, possessing nothing that did not serve the purposes of true comfort, supplying her table with the choicest food, and putting everything within those walls into harmony with the life of her heart.

      The pair had two sons and two daughters. The eldest, Marguerite, was born in 1796. The last child was a boy, now three years old, named Jean-Balthazar. The maternal sentiment in Madame Claes was almost equal to her love for her husband; and there rose in her soul, especially during the last days of her life, a terrible struggle between those nearly balanced feelings, of which the one became, as it were, an enemy of the other. The tears and the terror that marked her face at the moment when this tale of a domestic drama then lowering over the quiet house begins, were caused by the fear of having sacrificed her children to her husband.

      In 1805, Madame Claes’s brother died without children. The Spanish law does not allow a sister to succeed to territorial possessions, which follow the title; but the duke had left her in his will about sixty thousand ducats, and this sum the heirs of the collateral branch did not seek to retain. Though the feeling which united her to Balthazar Claes was such that no thought of personal interest could ever sully it, Josephine felt a certain pleasure in possessing a fortune equal to that of her husband, and was happy in giving something to one who had so nobly given everything to her. Thus, a mere chance turned a marriage which worldly minds had declared foolish, into an excellent alliance, seen from the standpoint of material interests. The use to which this sum of money should be put became, however, somewhat difficult to determine.

      The House of Claes was so richly supplied with furniture, pictures, and objects of art of priceless value, that it was difficult to add anything worthy of what was already there. The tastes of the family through long periods of time had accumulated these treasures. One generation followed the quest of noble pictures, leaving behind it the necessity of completing a collection still unfinished; and thus the taste became hereditary in the family. The hundred pictures which adorned the gallery leading from the family building to the reception-rooms on the first floor of the front house, as well as some fifty others placed about the salons, were the product of the patient researches of three centuries. Among them were choice specimens of Rubens, Ruysdael, Vandyke, Terburg, Gerard Dow, Teniers, Mieris, Paul Potter, Wouvermans, Rembrandt, Hobbema, Cranach, and Holbein. French and Italian pictures were in a minority, but all were authentic and masterly.

      Another generation had fancied Chinese and Japanese porcelains: this Claes was eager after rare furniture, that one for silver-ware; in fact, each and all had their mania, their passion, – a trait which belongs in a striking degree to the Flemish character. The father of Balthazar, a last relic of the once famous Dutch society, left behind him the finest known collection of tulips.

      Besides these hereditary riches, which represented an enormous capital, and were the choice ornament of the venerable house, – a house that was simple as a shell outside but, like a shell, adorned within by pearls of price and glowing with rich color, – Balthazar Claes possessed a country-house on the plain of Orchies, not far from Douai. Instead of basing his expenses, as Frenchmen do, upon his revenues, he followed the old Dutch custom of spending only a fourth of his income. Twelve hundred ducats a year put his costs of living at a level with those of the richest men of the place.

Скачать книгу