Out on the Pampas: or, The Young Settlers. Henty George Alfred
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Out on the Pampas: or, The Young Settlers - Henty George Alfred страница 14
‘I have no doubt that it is all true, and I wish I could read it for myself. I can just remember that my mother put a great store on her Bible, and called it the good book. I can’t read myself, and shouldn’t have time to do it if I could; so it’s all one as far as that goes. I am just a hunter and Indian fighter, and I don’t know that for years I have ever stopped so long under a roof as I have here. My religion is the religion of most of us out on the prairies. Be honest and true to your word. Stick to a friend to death, and never kill a man except in fair fight. That’s about all, and I hope it will do; at any rate, it’s too late for me to try and learn a new one now. I listen on a Sunday to your father’s reading, and I wish sometimes I had been taught; and yet it’s better as it is. A man who acted like that wouldn’t be much good for a rough life on the prairies, though I have no doubt it could be done in the settlements. Now I must go on with my work. If you and the others will come over to the hut this evening, I will go on with that yarn I was just beginning.’
After tea the young Hardys went down to the hut, outside which they found Seth awaiting their arrival. They were now comfortably seated, and Seth, without further introduction, went on.
‘One day our captain sent for Rube and me, and says, “I’ve got a job for you two scouts. It’s a dangerous one, but you won’t like it any the worse for that, I know.”
‘“Not a bit,” said Rube with a laugh. He was the lightest-hearted fellow, was Rube; always gay and jolly, and wouldn’t have hurt a squirrel, except in stand-up fight and as a matter of business.
‘“What is it, Cap?” said I; “you’ve only got to give us the word, and we’re off.”
‘“I’ve had a message,” he said, “from Colonel Cabra of their service, that he is ready to turn traitor, and hand us over some correspondence of Santa Anna, of which he has somehow got possessed. Being a traitor, he won’t trust any one, and the only plan we can hit upon is, that he shall make a journey to San Miguel, thirty miles north of this, as if on business. I am to make an expedition in that direction, and am to take him prisoner. He will then hand over the papers. We shall bring him here, and, after keeping him for a time, let him go on parole. No suspicion will therefore at any future time arise against him, which there might be if we met in any other way. The papers are very important, and the affair must not be suffered to slip through. The country between this and San Miguel is peaceful enough, but we hear that El Zeres’ band is out somewhere in that direction. He has something like two hundred cut-throats with him of his own, and there is a rumour that other bands have joined him. Now I want you to go on to-morrow to San Miguel. Go in there after dusk, and take up your quarters at this address: it is a small wine-shop in a street off the market. Get up as Mexicans; it only requires a big cloak and a sombrero. You can both speak Spanish well enough to pass muster. Stay all next day, and till daybreak on the morning afterwards, and then ride back on this road. You will find out in the first place whether Cabra has arrived, and in the next place whether El Zeres is in the neighbourhood. I shall only bring forty men, as I do not wish it to be supposed that I am going on more than a mere scouting expedition. You understand?”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.