The Cat of Bubastes: A Tale of Ancient Egypt. Henty George Alfred

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Cat of Bubastes: A Tale of Ancient Egypt - Henty George Alfred страница 5

The Cat of Bubastes: A Tale of Ancient Egypt - Henty George Alfred

Скачать книгу

he was passing. The arrow pierced the shield and the arm that held it. Jethro paused an instant, broke off the shaft at the shield, and seizing the point, which was projecting two inches beyond the flesh, pulled the arrow through the wound.

      It was but a moment’s work, but short as it was it almost cost Amuba his life, for the archer, leaning forward, dropped the end of his bow over the lad’s head – a trick common among the Egyptian archers – and in a moment dragged him to the ground, while his comrade in the chariot raised his spear to dispatch him. Jethro sprang forward with a shout of rage, and with a blow of his sword struck off the head of the spear as it was descending. Then shortening his sword, he sprang into the chariot, ran the man holding the bow through the body, and grappled with the spearman.

      The struggle was a short one. Leaving his sword in the body of the archer, Jethro drew his dagger and speedily dispatched his foe. Then he jumped down, and lifting Amuba, who was insensible from the sharp jerk of the bowstring upon his throat and the violence of his fall, carried him back to his chariot. This with the greatest difficulty he managed to draw out of the heat of the conflict, which was for the moment raging more fiercely than before. The Rebu who had seen the fall of their king had dashed forward to rescue the body and to avenge his death. They cleared a space round him, and as it was impossible to extricate his chariot, they carried his body through the chaos of plunging horses, broken chariots, and fiercely struggling men to the rear.

      Then it was placed in another chariot, and the driver started with it at full speed for the city. Jethro, on emerging from the crowd, paused for a moment to look round. He saw at once that the battle was lost. The center was utterly broken, and the masses of the Egyptians who had crossed the swamp were pressing heavily on the flanks of the Rebu footmen, who were still opposing a firm stand to those attacking them in front. For the moment the passage of the Egyptian chariots was arrested; so choked was the causeway with chariots and horses which were imbedded in the mire, or had sunk between the fagots that further passage was impossible, and a large body of footmen were now forming a fresh causeway by the side of the other.

      This would soon be completed, for they were now working undisturbed by opposition, and Jethro saw that as soon as it was done the Egyptian host would sweep across and fall upon the rear of the Rebu. Jethro ran up to two mounted men, badly wounded, who had like himself made their way out of the fight.

      “See,” he said, “in a quarter of an hour a new causeway will be completed, and the Egyptians will pour over. In that case resistance will be impossible, and all will be lost. Do one of you ride to each flank and tell the captains that the king is dead, that there are none to give orders here, and that their only chance to save their troops is to retreat at full speed but keeping good order to the city.”

      The horsemen rode off immediately, for Jethro, as the king’s own charioteer, was a man of some impatience. After dispatching the messengers he returned to his chariot and at once drove off. Amuba was now recovering, and the rough motion of the vehicle as it dashed along at full speed aroused him.

      “What is it, Jethro? What has happened?”

      “The battle is lost, prince, and I am conveying you back to the city. You have had a rough fall and a narrow escape of your life, and can do no more fighting even if fighting were of any good, which it is not.”

      “And the king, my father?” Amuba said, struggling to his feet. “What of him? Did I not see him fall?”

      “I know naught of him for certain,” Jethro replied. “There was a terrible fight raging, and as I had you to carry out I could take no share in it. Besides, I had an arrow through my left arm – if I had been a moment later it would have gone through your body instead. And now, if you do not mind taking the reins, I will bandage it up. I have not had time to think about it yet, but it is bleeding fast, and I begin to feel faint.”

      This was indeed true; but Jethro had called Amuba’s attention to his wound principally for the sake of diverting his thoughts for a moment from his fear for his father. As Amuba drove, he looked back. The plain behind him was covered with a mass of fugitives.

      “I see that all is lost,” he said mournfully. “But how is it that we are not pursued?”

      “We shall be pursued before long,” Jethro answered. “But I fancy that few of the Egyptian chariots which first passed are in a condition to follow. Most of them have lost horses or drivers. Numbers were broken to pieces in the mêlée. But they are making a fresh causeway, and when that is completed those who cross will take up the pursuit. As for their footmen, they have small chance of catching the Rebu.”

      “Surely our men ought to retreat in good order, Jethro. Scattered as they are, they will be slaughtered in thousands by the Egyptian chariots.”

      “They could not oppose much resistance to them anyhow,” Jethro replied. “On a plain footmen cannot withstand a chariot charge. As it is, many will doubtless fall; but they will scatter to the right and left, numbers will reach the hills in safety, some will take refuge in woods and jungles, while many will outrun the chariots. The new causeway is narrow, and a few only can cross abreast, and thus, though many of our men will be overtaken and killed, I trust that the greater part will escape.”

      “Let us draw up here for a short time, Jethro. I see there are several chariots and some horsemen behind, and as they are with the main body of the fugitives, they are doubtless friends. Let us join them and proceed in a body to the town. I should not like to be the first to enter with the news of our defeat.”

      “You are right, prince. As our horses are good, we need not fear being overtaken. We can therefore wait a few minutes.”

      A score of chariots presently came up, and all halted on seeing Amuba. One of them contained Amusis, the chief captain of the army. He leaped from his chariot when he saw Amuba, and advanced to him.

      “Prince,” he said, “why do you delay? I rejoice at seeing that you have escaped in the battle, for I marked you bravely fighting in the midst; but let me beg you to hasten on. A few minutes and the host of Egyptian chariots will be upon us.”

      “I am ready to proceed, Amusis, since you have come. Have you any news of my father?”

      “The king has been sorely wounded,” the general said, “and was carried off out of the battle; but come, prince, we must hasten on. Our presence will be sorely needed in the city, and we must get all in readiness for defense before the Egyptians arrive.”

      The chariots again started, and reached the city without seeing anything of the Egyptians, who did not indeed arrive before the walls until an hour later, having been delayed by the slaughter of the fugitives. As the party entered the town they found confusion and terror prevailing. The arrival of the body of the king was the first intimation of disaster, and this had been followed by several horsemen and chariots, who had spread the news of the defeat of the army. The cries of women filled the air; some in their grief and terror ran wildly here and there; some sat at their doors with their faces hidden by their hands, wailing loudly; others tore their garments and behaved as if demented.

      On their way to the palace they met the troops who had been left behind to guard the city, moving down stern and silent to take their places on the wall. During the drive Amusis, who had driven in Amuba’s chariot, had broken to the boy the news that his father was dead, and Amuba was prepared for the loud lamentation of women which met him as he entered the royal inclosure.

      “I will see my mother,” he said to Amusis, “and then I will come down with you to the walls and will take whatever part you may assign me in the defense. It is to your experience and valor we must now trust.”

      “I will do all that I can, prince. The walls are strong, and if, as I hope, the

Скачать книгу