The Duke's Motto: A Melodrama. McCarthy Justin Huntly

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Duke's Motto: A Melodrama - McCarthy Justin Huntly страница 4

The Duke's Motto: A Melodrama - McCarthy Justin Huntly

Скачать книгу

book as he did so, but carefully keeping a finger between the pages to mark the place. "I don’t believe in secret thrusts," he said, decisively.

      The Gascon moved a little away from Staupitz and a little nearer to Æsop, whom he looked at fixedly. The hunchback sustained his gaze with his habitual air of cold indifference. Cocardasse spoke: "You will, if you ever face Louis de Nevers. Now, Passepoil, here, and I, we are, I believe, held in general repute as pretty good swordsmen – "

      Passepoil interrupted, stuttering furiously in his excitement: "But he touched us with that secret thrust in our own school in Paris – "

      Cocardasse completed his friend’s statement: "Three times, here on the forehead, just between the eyes."

      Passepoil labored his point: "Devil take us if we could find a parry for it."

      Cocardasse summed up his argument, gloomily: "They say it has never been parried, never will be parried."

      Again an awkward silence reigned. With a shrug of his shoulders, Æsop resumed his studies, finding Aretino more diverting than such nonsense. Breton stared at Teuton; Italian interrogated Spaniard; Portuguese questioned Biscayan. The affairs of the party seemed to be at a dead-lock. The fact was that Staupitz and his little band of babies, as he was pleased to call them, were not really of the same social standing in the world of cutthroats as Gascon Cocardasse and Norman Passepoil. Cocardasse and his companion were recognized fencing-masters in Paris, well esteemed, if not of the highest note, whereas Staupitz was no better than an ordinary bully-broker, and his so-styled children no more than provincial rascallions. It was not for them, and they knew it, to display such knowledge of the great world as might be aired by Cocardasse and Passepoil, and when Cocardasse spoke with so much significance about the thrust of Nevers, and questioned them with so much insistence about the thrust of Nevers, it was plain that he spoke from the brimmings of a wisdom richer than their own. Staupitz, who was in some sense a son of Paris, if only an adopted son, and that, indeed, by process of self-adoption, knew enough of Olympian matters to be aware that there was an illustrious gentleman that was Duke of Nevers, whom he was equally willing to aid with his sword or slay with his sword, if occasion served. Now occasion seemed to demand that Staupitz should follow the latter course. He was employed to kill somebody, and Æsop had assured him that this somebody was Louis, Duke de Nevers. Staupitz had not cared who it was; it was all one to him, but honestly he was troubled now by the patent trouble of Cocardasse and his ominous mutterings about the thrust of Nevers.

      Passepoil broke the silence, surveying the puzzled faces around him. "No wonder there’s such a crowd of us." And for the first time there was something like the sound of audacity in his voice and a glance of audacity on his visage.

      "Faith," said Cocardasse, emphatically, "I’d rather face an army than face Louis de Nevers."

      Again there was a silence. The gentlemen of the sword seemed to be at a loss for conversation. Again Passepoil broke the silence, this time with a question: "Why are we after Louis de Nevers?"

      Nobody seemed to be able to answer him. Even Staupitz, who was responsible to the others for this gathering of the company, was baffled. He had been told to supply nine swords, and he had supplied them. He had been told by his employer the purpose for which the nine swords were wanted – he had been told by Æsop against whom those nine swords were to be drawn – and that was the extent of his knowledge. This time the hunchback, in his favorite character of know-all, took the lead. He put his book in his pocket, as if he perceived that further study was to be denied him that afternoon, with so much noise and bustle of curiosity about him, and rose from his chair. Holding his long rapier behind his back with both his hands, he advanced into the middle of the room, where he proceeded to harangue his fellow-guardsmen.

      "I can tell you," he said, harshly, "if you would care to hear the story."

      Now bravos, swashbucklers, spadassins, and such soldiers of fortune are like children in this regard – as indeed in many another – that they love a good yarn well spun. If something in the dominating, masterful manner of Æsop compelled their attention, something also in the malicious smile that twitched his lips seemed to promise plenitude of entertainment. A grave quiet settled upon the ragamuffins, their sunburned faces were turned eagerly towards the hunchback, their wild eyes studied his mocking face; they waited in patience upon his pleasure. Pleased with the humility of his audience, Æsop began his narrative.

      "There are," he said, "now living three noble gentlemen in the first flush of youth, in the first flight of greatness, young, handsome, brilliant, more like brothers than friends. They are known in the noble world of the court as the three Louis, because by a curious chance each of these splendid gentlemen carries Louis for a Christian name. Humorists have been known to speak of them as the three Louis d’or. The first is none other than our good king’s person, Louis of Bourbon, thirteenth monarch of his name; the second is Louis, Duke of Nevers; the third is his cousin, Louis of Mantua, Prince of Gonzague."

      He paused for a moment, looking with the satisfaction of a tale-teller at the expectant faces before him, and as he paused an approving murmur from his audience urged him to continue. Æsop resumed his narration.

      "You will ask how the Italianate Mantuan comes to be a cousin of our French Nevers, and I will tell you. Nevers’s father, Louis de Nevers, the twelfth duke, had a very beautiful sister, who was foolish enough, or wise enough, as you may choose to take it, to fall in love with a needy Italian nobleman that came adventuring to Paris in the hope of making a rich marriage. He made a rich marriage, or perhaps it would be more accurate to say that he thought he made a rich marriage. He married Mademoiselle de Nevers."

      Again Æsop halted, employing one of the familiar devices of rhetoricians, who lure their hearers to keener interest by such judicious pauses in the course of their exposition. The listening ruffians were as attentive as babes at a day-school, and Æsop, with a hideous distortion of his features, which he intended for a pleased smile, went on with his story:

      "Mademoiselle de Nevers had some fortune of her own, of course, but it was not large; it was not the feast for which the amative Mantuan had hungered. The Nevers’s fortune was in the duke’s hands, and remained in the duke’s hands, for the duke married at much the same time as his sister; and the duke’s wife and Gonzague’s wife were brought to bed much about the same time, and each bore a son, and each son was named Louis after the twelfth duke, out of the affection his wife bore him, out of the affection his sister bore him, and out of the affection that sister’s Mantuan husband pretended, in his sly Italian manner, to bear him."

      A belated patriotism stirring vaguely in Faenza’s muddled mind tempted him to resent the hunch-back’s slights upon the land which had been unlucky enough to mother him.

      "All men of Italy are not knaves," he growled, huskily, and, half rising from his seat with crimsoned visage, he was busying himself to say more, when Staupitz, who was as interested as the others in Master Æsop’s scandalous chronicle, clapped one bear’s paw on Faenza’s shoulder and another bear’s paw across Faenza’s mouth, and thus forced him at once, by sheer effort of brute strength, to a sitting posture and to silence. This action on the part of the man whom for the time being he had consented to accept as his general, combined with the cold glance of cruelty and scorn which Æsop gave him, served to cool Faenza’s hot blood. He heard Æsop say, dryly, "Some men of Italy are fools," and might perchance have flamed again, to his misluck, but that Staupitz, breathing thickly in his ear, whispered: "Idiot, he mocks a Mantuan. Are not you Naples born and bred?" Faenza, recovering his composure, resolved himself swiftly from an Italian in general to a Neapolitan in particular, with a clannish antagonism to alien states. He spat upon the floor. "Damn all Mantuans!" he muttered, and did no more to interrupt the flow of Æsop’s discourse.

      "As I was saying, this princeling of Gonzague affected a great show of friendship for his ducal brother of Nevers, and this same

Скачать книгу