Drugging a Nation: The Story of China and the Opium Curse. Merwin Samuel

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Drugging a Nation: The Story of China and the Opium Curse - Merwin Samuel страница 7

Drugging a Nation: The Story of China and the Opium Curse - Merwin Samuel

Скачать книгу

are many foreign merchants who study the language, travel extensively, and speak with authority on things Chinese. But the typical merchant of the treaty port, that is, the merchant whom one hears so loudly abusing the missionaries, does not speak the language. He transacts most of his business through his Chinese “Compradore,” and apparently divides the chief of his time between the club, the race-track, and various other places of amusement. This sort of merchant is the kind most in evidence, and it is he who contributes most largely to the anti-missionary feeling “back home.” The missionaries, on the other hand, almost to a man, speak, read, and write one or more native dialects. They live among the Chinese, and, in order to carry on their work at all, they must be continually studying the traditions, customs, and prejudices of their neighbours. In almost every instance the missionaries who supplied me with information were more conservative than the British and American diplomatic, consular, military, and medical observers who have travelled in the opium provinces. I have since come to the conclusion that the missionaries are over-conservative on the opium question, probably because, being constantly under fire as “fanatics” and “enthusiasts,” they unconsciously lean too far towards the side of under-statement. The published estimates of Dr. Du Bose, of Soochow, president of the Anti-opium League, are much more conservative than those of Mr. Alex Hosie, the British commercial attaché and former consul-general. Dr. Parker, of Shanghai, the gentlemen of the London Mission, the American Board, and the American Presbyterian Missions at Peking, scores of other missionaries whom I saw in their homes in the interior or at the missionary conference at Shanghai, and Messrs. Gaily, Robertson, and Lewis, of the International Young Men’s Christian Association, all impressed me as men whose opinions were based on information and not on prejudice. Dr. Morrison, the able Peking correspondent of the London Times, said to me when I arrived at the capital, “You ought to talk with the missionaries.” I did talk with them, and among many different sources of information I found them worthy of the most serious consideration.

      The phrase, “opium province,” means, in China, that an entire province (which, in extent and in political outline, may be roughly compared to one of the United States) has been ravaged and desolated by opium. It means that all classes, all ages, both sexes, are sodden with the drug; that all the richer soil, which in such densely-populated regions, is absolutely needed for the production of food, is given over to the poppy; that the manufacture of opium, of pipes, of lamps, and of the various other accessories, has become a dominating industry; that families are wrecked, that merchants lose their acumen, and labourers their energy; that after a period of wide-spread debauchery and enervation, economic, as well as moral and physical disaster, settles down over the entire region. The population of these opium provinces ranges from fifteen or twenty million to eighty million.

      “In Shansi,” I have quoted an official as saying, “everybody smokes opium.” Another cynical observer has said that “eleven out of ten Shansi men are opium-smokers.” In one village an English traveller asked some natives how many of the inhabitants smoked opium, and one replied, indicating a twelve-year-old child, “That boy doesn’t.” Still another observer, an English scientist, who was born in Shansi, who speaks the dialect as well as he speaks English, and who travels widely through the remoter regions in search of rare birds and animals, puts the proportion of smokers as low as seventy-five per cent. of the total population. I had some talks with this man at T’ai Yuan-fu, and later at Tientsin, and I found his information so precise and so interesting that I asked him one day to dictate to a stenographer some random observations on the opium problem in Shansi. These few paragraphs make up a very small part of what I have heard him and others say, but they are so grimly picturesque, and they give so accurately the sense of the mass of notes and interviews which fill my journal of the Shansi trip, that it has seemed to me I could do no better than to print them just as he talked them off on that particular day at Tientsin.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwYFBwgECf/EAGYQAAECBAQEAwMIBgQGCRMBCQECEQADITEEBRJBBiJRYQcIcRMygRRCkaGxwdHwCRUWI1LhF2LT8RgzNnJ1giQmU1ZjdJKysyUnNDU4OUNUZGVzg4STlJWitNJGdqMoVYXDtcLE/8QAGwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAA4EQEAAgEDAQQIBgIBBAMBAAAAARECAyExEgQyQVETFCJTYZGh4QUVUnGBsTRCMyPB0fAkQ2Lx/9oADAMBAAIRAxEAPwD1xYmjvH2H8qIE3+N4AF2t6QApXKQBU2glFQsGc29IKpy7EtvAQVF7wEuC1HgGbAkt8IAJ5j1epgGzn74BGgo9N+sAHlrcwErUHFxS8AA6rHVvAF9O28AEOo7EWrAIm/WAYLGATV1AW2EAioM7sIAJcuSGLCAQDuB/dASxJDOB1t9MA1aQ5G30QCI0p6033gB2YHcP3MBBVzJUxDUIgeBm4d3NjAJzqrUDdvjAUzgF/UCARY3LC7PcQEBbKYMzWvBrYDld2KXuLQTlIUdDkEPRzBTS5LAtvANfIRu7OYEbk72BAgqdNSWr2gEV

Скачать книгу