The Mystery of Choice. Chambers Robert William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Mystery of Choice - Chambers Robert William страница 5

The Mystery of Choice - Chambers Robert William

Скачать книгу

Admiral's door?"

      The Purple Emperor started and turned pale, and I pointed at him triumphantly.

      "See what a sudden question will do. Look how embarrassed he is, and yet I do not charge him with murder; and I tell you, gentlemen, that man there knows as well as I do who was the murderer of the Red Admiral!"

      "I don't!" bawled the Purple Emperor.

      "You do," I said. "It was Yves Terrec."

      "I don't believe it," he said obstinately, dropping his voice.

      "Of course not, being pig-headed."

      "I am not pig-headed," he roared again, "but I am mayor of St. Gildas, and I do not believe that Yves Terrec killed his father."

      "You saw him try to kill him last night?"

      The mayor grunted.

      "And you saw what I did."

      He grunted again.

      "And," I went on, "you heard Yves Terrec threaten to kill his father. You heard him curse the Red Admiral and swear to kill him. Now the father is murdered and his body is gone."

      "And your handkerchief?" sneered the Purple Emperor.

      "I dropped it, of course."

      "And the seaweed gatherer who saw you last night lurking about the Red Admiral's cottage," grinned the Purple Emperor.

      I was startled at the man's malice.

      "That will do," I said. "It is perfectly true that I was walking on the Bannalec road last night, and that I stopped to close the Red Admiral's door, which was ajar, although his light was not burning. After that I went up the road to the Dinez Woods, and then walked over by St. Julien, whence I saw the seaweed gatherer on the cliffs. He was near enough for me to hear what he sang. What of that?"

      "What did you do then?"

      "Then I stopped at the shrine and said a prayer, and then I went to bed and slept until Brigadier Durand's gendarmes awoke me with their clatter."

      "Now, Monsieur Darrel," said the Purple Emperor, lifting a fat finger and shooting a wicked glance at me, "Now, Monsieur Darrel, which did you wear last night on your midnight stroll – sabots or shoes?"

      I thought a moment. "Shoes – no, sabots. I just slipped on my chaussons and went out in my sabots."

      "Which was it, shoes or sabots?" snarled the Purple Emperor.

      "Sabots, you fool."

      "Are these your sabots?" he asked, lifting up a wooden shoe with my initials cut on the instep.

      "Yes," I replied.

      "Then how did this blood come on the other one?" he shouted, and held up a sabot, the mate to the first, on which a drop of blood had spattered.

      "I haven't the least idea," I said calmly; but my heart was beating very fast and I was furiously angry.

      "You blockhead!" I said, controlling my rage, "I'll make you pay for this when they catch Yves Terrec and convict him. Brigadier Durand, do your duty if you think I am under suspicion. Arrest me, but grant me one favour. Put me in the Red Admiral's cottage, and I'll see whether I can't find some clew that you have overlooked. Of course, I won't disturb anything until the Commissaire arrives. Bah! You all make me very ill."

      "He's hardened," observed the Purple Emperor, wagging his head.

      "What motive had I to kill the Red Admiral?" I asked them all scornfully. And they all cried:

      "None! Yves Terrec is the man!"

      Passing out of the door I swung around and shook my finger at the Purple Emperor.

      "Oh, I'll make you dance for this, my friend," I said; and I followed Brigadier Durand across the street to the cottage of the murdered man.

III

      They took me at my word and placed a gendarme with a bared sabre at the gateway by the hedge.

      "Give me your parole," said poor Durand, "and I will let you go where you wish." But I refused, and began prowling about the cottage looking for clews. I found lots of things that some people would have considered most important, such as ashes from the Red Admiral's pipe, footprints in a dusty vegetable bin, bottles smelling of Pouldu cider, and dust – oh, lots of dust! – but I was not an expert, only a stupid, everyday amateur; so I defaced the footprints with my thick shooting boots, and I declined to examine the pipe ashes through a microscope, although the Red Admiral's microscope stood on the table close at hand.

      At last I found what I had been looking for, some long wisps of straw, curiously depressed and flattened in the middle, and I was certain I had found the evidence that would settle Yves Terrec for the rest of his life. It was plain as the nose on your face. The straws were sabot straws, flattened where the foot had pressed them, and sticking straight out where they projected beyond the sabot. Now nobody in St. Gildas used straw in sabots except a fisherman who lived near St. Julien, and the straw in his sabots was ordinary yellow wheat straw! This straw, or rather these straws, were from the stalks of the red wheat which only grows inland, and which, everybody in St. Gildas knew, Yves Terrec wore in his sabots. I was perfectly satisfied; and when, three hours later, a hoarse shouting from the Bannalec Road brought me to the window, I was not surprised to see Yves Terrec, bloody, dishevelled, hatless, with his strong arms bound behind him, walking with bent head between two mounted gendarmes. The crowd around him swelled every minute, crying: "Parricide! parricide! Death to the murderer!" As he passed my window I saw great clots of mud on his dusty sabots, from the heels of which projected wisps of red wheat straw. Then I walked back into the Red Admiral's study, determined to find what the microscope would show on the wheat straws. I examined each one very carefully, and then, my eyes aching, I rested my chin on my hand and leaned back in the chair. I had not been as fortunate as some detectives, for there was no evidence that the straws had ever been used in a sabot at all. Furthermore, directly across the hallway stood a carved Breton chest, and now I noticed for the first time that, from beneath the closed lid, dozens of similar red wheat straws projected, bent exactly as mine were bent by the weight of the lid.

      I yawned in disgust. It was apparent that I was not cut out for a detective, and I bitterly pondered over the difference between clews in real life and clews in a detective story. After a while I rose, walked over to the chest and opened the lid. The interior was wadded with the red wheat straws, and on this wadding lay two curious glass jars, two or three small vials, several empty bottles labelled chloroform, a collecting jar of cyanide of potassium, and a book. In a farther corner of the chest were some letters bearing English stamps, and also the torn coverings of two parcels, all from England, and all directed to the Red Admiral under his proper name of "Sieur Louis Jean Terrec, St. Gildas, par Moëlan, Finistère."

      All these traps I carried over to the desk, shut the lid of the chest, and sat down to read the letters. They were written in commercial French, evidently by an Englishman.

      Freely translated, the contents of the first letter were as follows:

"London, June 12, 1894.

      "Dear Monsieur (sic): Your kind favour of the 19th inst. received and contents noted. The latest work on the Lepidoptera of England is Blowzer's How to catch British Butterflies, with notes and tables, and an introduction by Sir Thomas Sniffer. The price of this work (in one volume, calf) is £5 or 125 francs of French money. A post-office order will receive

Скачать книгу