Up and Down. Benson Edward Frederic
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Up and Down - Benson Edward Frederic страница 13
Such is the history of Donna Margherita, and so when this morning, as we were breakfasting, her knock came at the garden door, and she entered, Francis jumped up, and called Seraphina from the kitchen to pay for the mending and give Donna Margherita a glass of wine on this hot morning. It was cool and shady under the pergola where we were breakfasting, and as the old lady had a fancy to sit down for a little after her walk, she came along and sat down with us. And, vying with each other in courtesies, Pasqualino brought her a slice of cake, and Seraphina a glass of wine, and then hastily retired from the dangerous neighbourhood, and looked out on the interview with troubled faces from an upper window.
To judge by her dried-apple cheek, and her gnarled and knotted hands, Donna Margherita might almost number the years with which Alatri credits her, asserting that she is a hundred summers old. Eighty, at any rate, she must be, since she has good recollection of the events of more than seventy years ago, and as she sipped her wine and clinked the soldi Seraphina (grossly overpaying) had given her, she talked amiably enough about our house and her early memories of it.
"Yes, it's a fine villa that the Signori have," she said; "but I can remember it as but a farm-house before additions were made to it. The farm buildings used to lean against it on the north, where later the big room was built by the English artist; byre and cow-house were there, and when I was a little girl a strange thing happened."
She mumbled her cake a little in her toothless jaws and proceeded:
"The farm in those days belonged to Giovanni Stofa, long since dead, and there he lived alone with his son, who is long dead also. One night after the house was shut up, and they sat together before going to bed, there came a noise and a clatter from the cow-house, very curious to hear. Giovanni thought that one of the cows had convulsions and ran out of the house and round by the kitchen, and into the shed where the two cows were stabled. And as he opened the door he was near knocked down, for both of them ran out with hoofs in the air and tails switching. Then, not knowing what should meet his eyes, he turned the lantern that he carried into the cow-house, and there standing in the middle was a strega (witch). But she looked at him not unkindly, and said: 'I have come to guard the house, and from henceforth I shall always guard it, walking up and down, ever walking up and down.'
"The strega smiled at him as she spoke, and his knees ceased to tremble, for this was no black visitant.
"'Your cattle will not be frightened again,' she said. 'Look, even now they come back.'
"As she spoke, first one and then the other of the cows came into the stable again, and walked right up to where the strega stood, blowing hard through their nostrils. And next moment they lay down close to her, one on each side.
"'You will often hear me walking about here,' said the strega; 'but have no fear, for I guard the house.'
"And with that there came just one puff of wind, and Giovanni's lantern flickered, and lo! when the flame was steady again there was no strega there."
Donna Margherita took a sip of wine after her recitation.
"And does she still walk up and down where the cow-house was?" I asked.
"Surely; but fat ears cannot hear even the thunder," quoted Donna Margherita. "And now, Signori, I will be walking. And thanks for the soldi and the cake and the wine."
Francis got up too.
"You are active still, Donna Margherita," he said.
Donna Margherita stepped briskly down the path.
"Eh, yes, Signor," she said. "I am old but active; I can still do such a day's work as would surprise you."
Francis's eye and mine met; we were behind her, so that she could not see the exchanged glance. What was in both our minds was the affair of Pasqualino's uncle's fig-tree, for that had certainly been a surprising day's work. But after she had gone, he alluded again to the steps I had heard in the studio in a far more respectful manner. The fact is, so I made bold to tell him, that he does not like Donna Margherita's unconscious innuendo that he has fat ears.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.