Stolen Souls. Le Queux William
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Stolen Souls - Le Queux William страница 9
Next second, though I fought against the sudden faintness that crept over me, my head swam, and my surroundings grew indistinct. I felt myself falling. Then, by a sudden darkness that fell upon me, the present became blotted out.
On opening my aching eyes, they became dazzled by a bar of golden sunlight that strayed in between the closed curtains.
Amazed, I gazed around from where I lay stretched upon the floor. Then, in a few moments, the recollection of the strange events of the previous night returned to me in all their grim reality. The woman I had adored had, from some motive utterly incomprehensible, enticed me there to murder me! Feeling terribly weak and ill, I managed to struggle to my feet. I looked for the fatal flower, but could not find it. Then my eyes fell upon the clock, and I was amazed to discover it was past three in the afternoon.
I had remained unconscious nearly eighteen hours!
Half fearful lest another attempt should be made upon me, I searched the rooms on the ground floor and shouted. No one stirred. The house was tenantless!
Walking with difficulty down the hill towards the Ezcurra, I suddenly remembered my dispatch, and placing my hand in the inner pocket of my coat, I found it gone! It had evidently been stolen; but for what object was an enigma.
As I passed onward under the trees of the Calle del Pozzo, boys were crying La Voz, and from their strident shouts, and the eagerness of purchasers, I knew that the new Ministry had been officially announced. My intellect seemed too disordered to think, so I merely returned to the hotel, and, casting myself on the bed, slept till next morning.
I refrained from lodging a complaint with the police, believing that my extraordinary story would be discredited; nevertheless, I remained three days longer, endeavouring to discover some facts regarding the Countess d’Avendaño and her daughter. All I could glean was, that, a month before, they had taken the Villa Guipuzcoa for the season, and that a number of tradespeople, including two jewellers, were now exceedingly anxious to ascertain their whereabouts. Therefore, after much futile effort to ascertain the truth about Doroteita, I at length returned to London, being compelled to invent an absurdly lame excuse for not telegraphing the information of the new Cabinet.
Last July I again found myself in Spain. Another serious crisis had occurred. The Carlists were known to be carrying on an active propaganda, and I had been despatched to Madrid, so as to be on the spot if serious trouble arose. Only one London newspaper keeps a resident correspondent in the Spanish capital, the remainder of the news from that city being supplied through a well-known agency. A few days after my arrival at the Hôtel de Rome, in the Caballero de Gracia, I called upon Señor Navarro Reverter, Minister of Finance, and was granted an interview. I desired to ascertain his views on the situation, and as he had been very communicative during those stormy times at San Sebastian a year before, I had no doubt that he would give me a few opinions worth telegraphing.
As I entered his cosy private room in the Calle de Alcala, and he rose to greet me, my gaze became fixed upon the mantelshelf behind him, for upon it stood two cabinet photographs of a man and a woman.
The one was a counterfeit presentment of Luis d’Avendaño; the other a portrait of Doroteita!
When I had formally “interviewed” him upon the financial reforms and other matters regarding which I desired his opinion, I asked to be allowed to see the photographs, and he handed them to me with a smile.
“Doroteita d’Avendaño!” I ejaculated. The features were unmistakable, though the dress was different.
“Are they – er – friends of yours?” the Minister asked, regarding me keenly from beneath his shaggy brows.
“They were – once,” I answered. “Ever since we were at San Sebastian last year I have been endeavouring to trace them.”
“What? Did she add you to her list of victims?” he asked, laughing.
“Well, the plot was scarcely successful, otherwise I should not be here now,” I replied. Then I told him briefly how, after luring me to their villa, the interesting pair had attempted to murder me.
“Extraordinary!” he ejaculated, when I had finished. “Curiously enough, however, your story supplies just the link in the chain of evidence that was missing at their trial.”
“Their trial?” I exclaimed. “Tell me about them.”
“Well, in the first place, the enchantress you knew as Doroteita d’Avendaño was none other than the notorious Liseta Gonzalez, known to the police as ‘The Golden Hand.’”
”‘The Golden Hand’?” I echoed in amazement. I had heard much of the extraordinary career of an adventuress bearing that sobriquet; how she had moved in the best society in Paris and Vienna, and how in the latter city, in a single year, in her character as queen of the demi-monde, she had spent 50,000 pounds, the money of her dupes. Indeed, her adventures had been the talk of Europe.
“Yes,” he continued, smiling at my astonishment. “No doubt you have read in your English newspapers all about the many ingenious frauds she has perpetrated. For the past five years she has been well-known in various characters in Pau, Rome, Paris, and Vienna; her schemes have invariably been successful, and her escape from the police has been accomplished just at the right moment, in a manner almost incredible. But the audacious boldness of a coup she effected a year ago caused her downfall.”
“A year ago?” I said. “Was it during the time I knew her?”
“Yes. While spending the summer at San Sebastian with Mateo Sanchez, – a Bourse adventurer of Madrid, who, under the name of Luis d’Avendaño, passed as her brother, – she conceived, during the Cabinet crisis, a very ingenious scheme for gigantic operations on the Bourse with certain success. The circumstances were remarkable, and your story supplies the facts which have remained until now a mystery. Unaware of the true character of Sanchez, I had employed him as agent in various transactions shortly before the crisis, and he had thus become aware of my intentions to institute certain financial reforms that would affect the Bourse to a considerable extent. ‘The Golden Hand,’ it appears, with her usual shrewdness, pointed out how the knowledge thus acquired would enable him to operate with success, if only he could be certain of my reappointment as Finance Minister, and the pair forthwith carried into effect an ingeniously arranged plan. Apparently you were watched, and, it having been ascertained that, as correspondent of an influential journal, you were a likely person to obtain the very earliest intimation of the formation of the Cabinet, they laid their plans to entrap you.”
“I confess I little dreamed of foul play when I entered the Villa Guipuzcoa,” I observed.
“At the trial it was a mystery how they obtained knowledge of the State secret,” he continued. “But it is now quite plain that on the evening when the portfolios were arranged, they, being aware of the devices to which you would probably resort in order to obtain accurate information, enticed you to their house, and then, having ascertained from your own lips that the Ministry had been formed, resolved to carry out their cunningly-devised scheme. They saw that you were the only member of the public who knew the secret, and if they prevented you from despatching it to London, – whence it was certain to be re-telegraphed here, – it would give them time to get to Madrid on the following morning and operate on the Bourse some hours before the announcement of the new Ministry.”
“She seemed so ingenuous and charming, that I suspected nothing – until – ”
“Until she attempted to murder you – eh?” he said, taking up her portrait, and