Dorothy, and Other Italian Stories. Woolson Constance Fenimore
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Dorothy, and Other Italian Stories - Woolson Constance Fenimore страница 13
She was looking at a boy who was leaning over the parapet opposite. This boy, with one arm round a small dog whom he had lifted to the top of the wall by his side, was gazing at the tawny water of the Arno as it glided past the house; for the old palace was in the Lung' Arno of Pisa, the sunny street that follows the river like a quay, its water-side lying open to the stream, protected by a low wall. Bianca was evidently thinking of this boy and the summons of the clanging bell above; whether he cared for the bell or not, he seemed to feel at last the power of her mild gaze directed upon his back, for, swinging himself down from the parapet, he crossed the street, and with his dog at his heels, entered the palace. He went up the right-hand stairway, glancing as he passed at the two stone caryatides which upheld the balustrade at the landing; these were girls who had probably been intended for mermaids; but their fish endings were vague compared with the vividly human expression of their anxious young countenances – an anxiety oddly insisted upon by the unknown house-sculptor who had chiselled them according to his fantasy hundreds of years before. Freshly arrived Americans, not yet broken in to the light foreign breakfast, and frozen from January to March, were accustomed to declare that the faces of these caryatides reflected in advance all the miseries of the pension, that is, all the hardship of winter life in Italy which assails the surprised and undefended pilgrim from the United States. But the boy who was coming up the stairs, though American, was not freshly arrived; in his mind the caryatides illustrated, more or less, a charming story which his mother had told him – the story of the Little Mermaid; he was fond of their anxious stone cheeks on that account.
The Casa Corti was not an ordinary pension. In the first place, it had the distinction of occupying the whole of the Rondinelli palace, with the great shield of the Rondinellis (showing their six heraldic swallows sitting on their tails) over its door; in the second, it had been in the hands of one family for four generations, and was to go down in the same line. The establishment could accommodate seventy persons. Three-fourths of the seventy were always English, drawn hither by the fact that Madame Corti was of English descent. A few Americans were allowed to enter, and an occasional foreigner was received as a favor. In the pension phraseology the English were "we," their transatlantic cousins "the Americans," and all the rest "foreigners." As Lorenzo's bell ceased many doors opened, and from the various quarters into which the old Ghibelline residence had for its present purposes been divided – from high rooms overlooking the river and adorned with frescos to low-browed cells in the attic under the eaves; from apartments that looked upon small inner courts like yellow wells, wells that resounded with the jingle of dish-washing from morning till night; from short staircases descending at unexpected points, and from others equally unlocked for which mounted from secret chambers in the half-story (chambers whose exact situation always remained a mystery to the rest of the house) – from all of these, and from two far-off little dwellings perched like tents on the roof, came the guests of the pension on their way to the dining-room and dinner. For they were all guests: the word patron or boarder was unknown. In the same way the head of the establishment was not by any means the boarding-house-keeper or the landlady: she was the proprietress. She had inherited her pension as other people inherit an estate, and she managed it in much the same autocratic fashion.
When all her guests were seated, this proprietress herself rustled in, a little late. Her attire was elaborate: a velvet gown made with a train, an amber star in the hair, and a chain of large amber beads wound three times round the throat, and falling in a long loop to the belt. She entered with a gliding step, pressing her dimpled hands together as she advanced, and giving a series of little bends from the waist upward, which were intended as general salutation to the company; her smile meanwhile gradually extended itself, until, as her chair was drawn out with a flourish by Lorenzo, it became broad enough to display her teeth as she sank gracefully into her place at the head of her table, and, with a final bow to the right and the left, unfolded her napkin. Her duty as regarded civility being now done, she broke off a morsel of bread, and took a rapid survey of her seventy, with the mixture of sharp personal dislike and the business views which forced her to accept them visible as usual in her eyes behind her smile.
Her seventy appeared, as they always did, eminently respectable. There were three English curates; there were English husbands and wives of the travelling and the invalid varieties; there were four or five blooming English girls with pink cheeks and very straight backs; and there were dozens of English old maids, and of that species of relict that returns naturally to spinsterhood after the funeral, without having acquired, from passing through it, any of the richer tints and more ample outlines that belong to the married state. In addition there were several Americans, and a few "foreigners."
Lorenzo and his assistants were carrying away the soup-plates when two more guests entered late. This was high crime. Madame's eyes, looking smaller than ever, gleamed like two sparks as they passed. For if one were so unfortunate as to be late for dinner at Casa Corti the custom was to make an apologetic little bow to madame as one entered – entered with hasty, repentant step (having passed, outside the door, the whole miscellaneous force of the establishment gathered together with cans of hot water to wash the forks). But these two had made no bow, and madame had known that they would not; so she talked to her right-hand neighbor, Captain Sholto Fraser, R.N., and carefully pretended not to see them. The delinquents were Americans (madame would have said "Of course!"), a pretty little woman who looked much younger than her age (which was thirty-three), and the boy who had adorned the parapet with his sprawling person – a mother and son. They found their empty chairs waiting for them at the far end of the room. The boy's place was at his mother's left hand; on her right she had one of the curates.
"Late again!" began this gentleman. "We shall have to impose a fine upon you, Mrs. Roscoe; we shall indeed." And he made, playfully, a menacing gesture with his large, very well kept hand.
"Ought I to come for the soup?" inquired the lady, surveying the plateful before her with a slight curl of her lip.
"Nay; when it is cold!" remonstrated her neighbor. "Be more reasonable, pray." He regarded her smilingly.
"Oh, reasonable women are horrid!" responded Mrs. Roscoe. "I should never think of coming down until later," she went on, "only Maso – he likes the soup." The boy was eating rapidly. She watched him for a moment. "I don't see how he can!" she added.
"Perhaps Tommaso is hungry," suggested an English lady who sat opposite.
"Maso, please," corrected Mrs. Roscoe; "Tommaso is as ugly as Thomas."
"I dare say he has not nourishment enough," continued the first speaker; "at his age that is so important. Why not order for him an extra chop at luncheon?"
"Thank Mrs. Goldsworthy for her interest in you, Maso," said his mother.
Maso grew red, and hastily crammed so much bread into his mouth that both of his cheeks were widely distended at the same time.
"I have read in the journal, Madame Roscoe, of a gerate fire in your countree – a town entire! I hope you lose not by it?" This inquirer was a grave little woman