Our Little Hungarian Cousin. Nixon-Roulet Mary F.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Our Little Hungarian Cousin - Nixon-Roulet Mary F. страница 3
Near the camp was the shepherds' cooking hut, made of reeds tied together and with a hole in the top for the escape of the smoke. The hut looked like a corn shock with a door in one side. This door was open and Banda Bela saw a fire burning brightly, a pot hung over the embers, and a smell of kasa arose, as a tall shepherd tossed the meal and bacon into a kind of cake.
Marushka had strayed away from the Gypsies and now stood beside Banda Bela shyly watching the cooking in silence. She was a quiet little thing, with her golden hair unlike the bold, black-eyed little Gypsy children who rolled around the ground, half clad, snatching food from the pot and gnawing bones like hungry dogs.
"Who is this child?" asked one of the shepherds. "She is no Gypsy. What is your name, child?"
"I am Marushka," she answered sweetly. "Who are you?"
"I am a shepherd," he said, smiling at her.
"Do you tend sheep all day?" she demanded.
"No, once I was one of the juhasz,2 but now I am past that. I am one of the gulyas,3 and in another year I shall be among the csikos."4
"Where are your oxen?" asked Marushka.
"There in the plain," he said, pointing to what looked like a great, still, white sea some distance away. As he spoke the sea seemed to break into waves, first rippling, then stormy, as the oxen rose to their feet, many of them tossing their heads in the air and bellowing loudly. They were immense creatures, perfectly white and very beautiful, with great dark eyes and intelligent faces.
"There are my children," said the shepherd. "But I am afraid there is a wind storm coming, for they show fear only of storm or fire." He watched the herd for a few moments, but though they snuffed the air they finally settled down quietly to rest again.
"Let us eat," said the shepherd. "Perhaps the storm has passed over."
How good the kasa tasted. The little Tziganes had never eaten it before, and they enjoyed it thoroughly.
The sun was sinking in the west, and the yellow fields of grain were gleaming as if tipped with gold. Dusk deepened, stars peeped out of the violet heavens. Here and there leaped sudden flame, as some shepherd, feeling lonely, signalled thus to a friend across the plain. Mists rose white and ghost-like; the land seemed turned to silver. The tired children turned to seek their camp to sleep when —
"Lie down!" cried one of the shepherds. "Lie flat on your faces and do not stir! A storm comes!" So urgent was the call that Banda Bela dropped at once flat upon the grass, grasping Marushka's hand and pulling her down beside him.
"Don't be afraid," he said. "Only lie still and the storm will pass above us." She lay like a little frightened bird, trembling and quivering, but saying nothing. The great wind broke over them with a swirl as of fierce waters. It whistled and screamed, blowing with it a fine white dust, then as quickly as it had come it passed, and all was still. Banda Bela raised his head and looked around him. The wind had died down as suddenly as it had sprung up and the plain was so still that not even the grasses stirred. Their shepherd friends rose from the ground where they too had thrown themselves, and one of them called to the children to come back.
"Are you safe?" he asked.
"Oh, yes," said Banda Bela.
"I was frightened, but Banda Bela held my hand," said little Marushka. "Now I am very thirsty."
"The dust and wind always cause great thirst," said the herder. "But no one need be thirsty in the 'Land of a Thousand Springs!' Here is water cool and fresh in the great well, and a little sweet, white wine. Drink and then run quickly away to sleep, for it is late for small men and women."
"What are those giant things which stand so dark against the sky? They frighten me," cried Marushka, as she clung to Banda Bela and looked behind the shepherds' huts.
"Only mighty haystacks, little one. Enough hay is there to last twenty regiments of soldiers fifty years, so that our cattle need never go hungry. Go now. To-morrow you camp here and I will show you many things."
"Would that those children were mine," he said to himself as the two ran away to the camp. "The boy I like, he is clean and straight, and his music stirs my soul; but the little girl reaches my very heart."
CHAPTER III
AT THE GULYAS' HUT
From the Gypsy camp came sounds of wailing. Loud and long the howls arose and Banda Bela sprang from the ground where he had spent the night, to see what was the trouble. He found a group of Gypsies gathered around the door of one of the tents, the women seated on the ground, rocking back and forth, wailing, while the men stood in stolid silence. Then Marushka stole timidly to his side and whispered, "Oh, Banda Bela, old Jarnik is dead. He died in the night." The child's eyes were red with weeping. "They did not know it till the morning. Poor old Jarnik! He was so good and kind!"
Banda Bela looked anxious. Waif and stray that he was he had grown quickly to know his friends from his enemies. Jarnik had been his friend. Now that he was gone would the other Gypsies befriend him? The lonely boy had learned to love little Marushka and hated the thought of leaving her, but he felt that without Jarnik he would not long be welcome in the Gypsy camp. Silently he took the child by the hand and led her away from the wailing crowd of Gypsies.
"We can do no good there, little one," he said. "Come with me. I have a bit of bread from yesterday." Marushka's sobs grew less as he seated her by the roadside and gave her bits of bread to eat.
"Do not cry, little one," he said gently. "Jarnik was old and tired and now he is resting. You must be all mine to care for now. I shall ask Stepan to give you to me." He thought over the last talk he had had with Jarnik.
"Take care of the little one," the old man had said. "She has no one here in all the tribe. She is not a Gypsy, Banda Bela. We found her one day beneath a tall poplar tree beside the road, far, far from here. She could scarcely speak, only lisp her name, ask for 'Mother,' and scold of 'bad Yda.' She was dressed in pretty white clothes and we knew she was the child of rich persons. My daughter had just lost her baby and she begged for the child, so we took her with us. The Gypsies say she will bring bad luck to the tribe, for people say she is stolen, so you must care well for her. There are those in the tribe who wish her ill."
Banda Bela remembered this, and thought how he could protect the little girl from harm. Childlike, her tears soon dry, Maruskha prattled about the sunshine and the sky. As they sat, a huge cloud of dust came down the road. Nearing them, it showed a peasant cart drawn by five fine horses, and in it sat a large peasant woman, broad-bosomed and kindly faced. She smiled as the children stared up at her, and the cart rumbled on and stopped at the shepherds' huts.
Attracted by the gay harness of the horses, the children wandered toward them.
"Good morning, little folk," called out their friend of the night before. "Come and eat again with me. Here is my wife come to spend a few days with me. She has good things in her pockets." Marushka went up to the peasant woman and looked into her face and then climbed into her lap. "I like you," she said, and the woman's arm went around her.
"Poor little dirty thing!" she exclaimed. "I wish I had her at home, Emeric, I would wash and dress her in some of Irma's clothes and she would be as pretty as a wild rose."
2
Swine-herd.
3
Ox-herd.
4
Horse-herd.