The Front Yard, and Other Italian Stories. Woolson Constance Fenimore
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Front Yard, and Other Italian Stories - Woolson Constance Fenimore страница 9
Nounce thought of it; she nodded appreciatively.
Prudence took the girl's slender hand in hers and went on: "Yes, to-morrow. And it'll cost forty-eight francs. But with the two francs for wine-money it will come to fifty in all. By this time to-morrow night it will be gone!" She drew in her breath with a satisfied sound. "I've got seventy-five francs in all, Nounce. When Bepper married, of course I knew I couldn't get it done for Fourth of July. And so I thought I'd try for Thanksgiving – that is, Thanksgiving time; I never know the exact day now. Well, here it's only the last day of August, and the cow-shed will be gone to-morrow. Then will come the new fence; and then the fun, the real fun, Nounce, of laying out our front yard! It'll have a nice straight path down to the gate, currant bushes in neat rows along the sides, two big flowerin' shrubs, and little flower beds bordered with box. I tell you you won't know your own house when you come in a decent gate and up a nice path to the front door; all these years we've been slinking in and out of a back door, just as though we didn't have no front one. I don't believe myself in tramping in and out of a front door every day; but on Sundays, now, when we have on our best clothes, we shall come in and out respectably. You'll feel like another person, Nounce; and I'm sure I shall – I shall feel like Ledham again – my!" And Prudence actually laughed.
Still holding Nounce's hand, she went round to the front of the house.
The cow-shed was shedding forth its usual odors; Prudence took a stone and struck a great resounding blow on its side. She struck with so much force that she hurt her hand. "Never mind – it done me good!" she said, laughing again.
She took little Nounce by the arm and led her down the descent. "I shall have to make the front walk all over," she explained. "And here'll be the gate, down here – a swing one. And the path will go from here straight up to the door. Then the fence will go along here – palings, you know, painted white; a good clean American white, with none of these yellows in it, you may depend. And over there – and there – along the sides, the fence will be just plain boards, notched at the top; the currant bushes will run along there. In the middle, here – and here – will be the big flowerin' shrubs. And then the little flower-beds bordered with box. Oh, Nounce, I can't hardly believe it – it will be so beautiful! I really can't!"
Nounce waited a moment. Then she came closer to her step-mother, and after looking quickly all about her, whispered, "You needn't if you don't want to; there's here yet to believe."
"It's just as good as here," answered Prudence, almost indignantly. "I've got the money, and the bargain's all made; nothing could be surer than that."
The next morning Nounce was awakened by the touch of a hand on her shoulder. It was her step-mother. "I've got to go down to town," she said, in a low tone. "You must try to get Granmar's breakfast yourself, Nounce; do it as well as you can. And – and I've changed my mind about the front yard; it'll be done some time, but not now. And we won't talk any more about it for the present, Nounce; that'll please me most; and you're a good girl, and always want to please me, I know."
She kissed her, and went out softly.
In October three Americans came to Assisi. Two came to sketch the Giotto frescos in the church of St. Francis; the third came for her own entertainment; she read Symonds, and wandered about exploring the ancient town.
One day her wanderings led her to the little Guadagni house on the height. The back gate was open, and through it she saw an old woman staggering, then falling, under the weight of a sack of potatoes which she was trying to carry on her back.
The American rushed in to help her. "It's much too heavy for you," she said, indignantly, after she had given her assistance. "Oh dear – I mean, è troppo grave," she added, elevating her voice.
"Are you English?" said the old woman. "I'm an American myself; but I ain't deef. The sack warn't too heavy; it's only that I ain't so strong as I used to be – it's perfectly redeculous!"
"You're not strong at all," responded the stranger, still indignantly, looking at the wasted old face and trembling hands.
A week later Prudence was in bed, and an American nurse was in charge.
This nurse, whose name was Baily, was a calm woman with long strong arms, monotonous voice, and distinct New England pronunciation; her Italian (which was grammatically correct) was delivered in the vowels of Vermont.
One day, soon after her arrival, she remarked to Granmar, "That yell of yours, now – that yam – is a very unusual thing."
"My sufferings draw it from me," answered Granmar, flattered by the adjective used. "I'm a very pious woman; I don't want to swear."
"I think I have never heard it equalled, except possibly in lunatic asylums," Marilla Baily went on. "I have had a great deal to do with lunatic asylums; I am what is called an expert; that is, I find out people who are troublesome, and send them there; I never say much about it, but just make my observations; then, when I've got the papers out, whiff! – off they go."
Granmar put her hand over her mouth apprehensively, and surveyed her in silence. From that time the atmosphere of the kitchen was remarkably quiet.
Marilla Baily had come from Florence at the bidding of the American who had helped to carry the potatoes. This American was staying at the Albergo del Subasio with her friends who were sketching Giotto; but she spent most of her time with Prudence Wilkin.
"You see, I minded it because it was him," Prudence explained to her one day, at the close of a long conversation. "For I'd always been so fond of the boy; I had him first when he warn't but two years old – just a baby – and so purty and cunning! He always called me mamma – the only one of the children, 'cept poor Nounce there, that really seemed to care for me. And I cared everything for him. I went straight down to town and hunted all over. But he warn't to be found. I tried it the next day, and the next, not saying what I wanted, of course; but nobody knew where he was, and at last I made up my mind that he'd gone away. For three weeks I waited; I was almost dead; I couldn't do nothing; I felt as if I was broke in two, and only the skin held me together. Every morning I'd say to myself, 'There'll certainly come a letter to-day, and he'll tell me all about it.' But the letter didn't come, and didn't come. From the beginning, of course, I knew it was him – I couldn't help but know; Jo Vanny was the only person in the whole world that knew where it was. For I'd showed it to him one day – the work-box, I mean – and let him put it back in the hole behind the hay – 'twas the time I took the money out for Patro. At last I did get a letter, and he said as how he'd meant to put it back the very next morning, sure. But something had happened, so he couldn't, and so he'd gone away. And now he was working just as hard as he could, he said, so as to be able to pay it back soon; he hardly played on his mandolin at all now, he said, he was working so hard. You see, he wasn't bad himself, poor little fellow, but he was led away by bad men; gambling's an awful thing, once you get started in it, and he was sort of drove to take that money, meaning all the while to pay it back. Well, of course I felt ever so much better just as soon as I got that letter. And I began to work again. But I didn't get on as well as I'd oughter; I can't understand why. That day, now, when I first saw you – when you ran in to help me – I hadn't been feeling sick at all; there warn't no sense in my tumbling down that way all of a sudden."
One lovely afternoon in November Prudence's bed was carried out to the front of the dark little house.
The cow-shed was gone. A straight path, freshly paved, led down to a swing gate set in a new paling fence, flower beds bordered the path, and in the centre of the open spaces on each side there was a large rose bush. The fence was painted