Тайна девственницы. Виктория Александер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна девственницы - Виктория Александер страница 10

Тайна девственницы - Виктория Александер Семья Харрингтон

Скачать книгу

бы не стала этим хвастаться.

      – Я не хвастаюсь, я констатирую факт. – Нат подошел ближе и заговорил мягче: – Я запомню, я знаю. Обещаю вам это.

      – Вы не держите своих обещаний.

      – Я вам обещаю, – повторил он.

      – Посмотрим. – Она отступила от него. – В любом случае меня мучает жажда. Не могли бы вы принести мне бокал пунша?

      – Только при условии, что, когда я вернусь, я найду вас на этом же месте. Обещайте мне.

      – Я подумаю над этим.

      – Хорошо. – Он взял ее ладонь и поцеловал тонкие пальцы в перчатке.

      Габриэла вздрогнула, наткнувшись на его взгляд, и подумала о том, что, встреться они в другом месте и в другое время, все могло бы случиться по-другому… Если бы они действительно танцевали и целовались под звездами, если бы она верила его словам и становилась частью его мира? Возможно ли, что эта встреча превратилась бы во что-то необычное? Не в игру?

      Нат отпустил ее руку.

      – Я скоро вернусь.

      Габриэла улыбнулась и ничего не сказала.

      Натаниэль развернулся и пошел в другой конец террасы. Габриэла смотрела задумчиво на его удаляющуюся спину несколько секунд, стараясь не поддаваться чувству вины и сожаления. Затем быстро сбежала со ступенек и направилась в сторону заднего двора. Через минуту она уже сидела в карете.

      – И? – Ксеркс обернулся к ней с места возничего.

      Она тряхнула головой.

      – Стол был закрыт. Я вернусь сюда, когда семейство заснет.

      – Сегодня?

      – Нет, такие балы заканчиваются только под утро. Завтра. Или послезавтра, думаю.

      – Это плохая идея. – Ксеркс покачал головой.

      – Знаю, но это мой единственный план, поэтому я не отступлюсь.

      Она прикрыла окна кареты занавесками. Ксеркс захлопнул дверцу, пробормотав что-то невнятное и неодобрительное.

      К лучшему, подумала Габриэла. Ксеркс согласился на ночную авантюру, потому что и у него не было другого плана, как помочь бедному Энрико. А присутствие рядом с домом Харрингтонов давало надежду на то, что он смог быть полезен Габриэле. Ксеркс многое знал о печати. Монтини доверял ему как себе.

      Габриэла покачала головой.

      Но поездка не была совершенно неудачной. По крайней мере она узнала расположение комнат в доме графа, увидела его библиотеку. А ее флирт с Натаниэлем Харрингтоном был… хм… забавным и довольно приятным.

      Но этого никогда больше не повторится. Нат опасен.

      Следует забыть его улыбку. Да, он очарователен. Но в любом случае она более очаровательна, чем он.

      Натаниэль вошел на лестницу и осмотрел толпу гостей. Он даже не удивился, что незнакомка с голубыми глазами ангела не дождалась его в зале и покинула бал. Он удивился бы сильнее, если бы она до сих пор стояла здесь и ждала пунш. Возможно, он и забудет танец, но никогда не забудет поцелуя в библиотеке. Он не мог понять, что за обольстительную игру она ведет, но ему хотелось

Скачать книгу